І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Цей чарівник зробив з мене людину... Невідомо, щоб виросло з мене, якби я не натрапив на твори Безсмертного Професора.

Таким ось воїном він мені подобається найбільше. А ось найперша його книга, котра змінила моє життя
дивитись тут
Цю книгу мені принесла почитати мама, коли мені було десять років. І тільки через чотири роки казка, у яку я закохався, стала моєю власністю.
дивитись тут
І саме у такому вигляді. А потім до моїх рук потрапив "Властелин колец"
дивитись тут
Тритомник... Саме той, де Глорфіндейла обізвали "Всеславуром")))
І мій перший "Сильм" - він жив у мене під подушкою...
дивитись тут
Ці книги зачитали мої добрі приятелі по тусовці, і нині я маю свій, особистий комплект, який нікому не даю до рук)))
дивитись тут
Я вдячний Професору - бо все добре в моєму житті, вірну дружбу та можливість "пожити в Арді" хоча б на ігровому полігоні мені подарував він. З Днем Народження, пане Толкін... Ви не є ельфом, але ви - безсмертні...

Таким ось воїном він мені подобається найбільше. А ось найперша його книга, котра змінила моє життя
дивитись тут
Цю книгу мені принесла почитати мама, коли мені було десять років. І тільки через чотири роки казка, у яку я закохався, стала моєю власністю.
дивитись тут
І саме у такому вигляді. А потім до моїх рук потрапив "Властелин колец"
дивитись тут
Тритомник... Саме той, де Глорфіндейла обізвали "Всеславуром")))
І мій перший "Сильм" - він жив у мене під подушкою...
дивитись тут
Ці книги зачитали мої добрі приятелі по тусовці, і нині я маю свій, особистий комплект, який нікому не даю до рук)))
дивитись тут
Я вдячний Професору - бо все добре в моєму житті, вірну дружбу та можливість "пожити в Арді" хоча б на ігровому полігоні мені подарував він. З Днем Народження, пане Толкін... Ви не є ельфом, але ви - безсмертні...
Вот эта книжка, что вторая, и рисунки оттуда! У меня самой была первой книжкой, только на русском и там Смог был нарисован- этого же художника
А ты с какого возраста стал вкуривать?
Я тоже с 10 лет.. и мне мама принесла, мою первую книжку на русском языке
Но какие у этого художника жуткие эльфы... С носами записных пьяниц... Впрочем - это же Трандуиловы хлопцы)))
Еще один - это адаптация для детей Ол. Мокровольского, того, что "Хоббита" переводил. Все бы ничего, но он орков поименовал "урками". ))) Я умер, как увидел.
Потом был еще один - но тот вообще ужасен... Не помню чей - но лучше его не читать. Он выходил тремя книгами и такое было впечатление, словно его просто прогнали через Гугль с русского.
И есть еще интернетовский вариант - интересен тем, что очень славянизирован. Нравится больше всего, очень красив. Но в печати его не видел.
Nairis, жаль, что у него тоже нос картошкой)))
chtyvo.org.ua/authors/Hornostaieva/Astaldo/ - про Фингона Отважного "Астальдо"
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125678.htm - и вот у меня в дневнике, "Атарінья"
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125723.htm
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125760.htm
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125823.htm
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125906.htm
www.diary.ru/~nolofinve-zp/p166125956.htm
Там Нерданель, Ельронд, Маедрос... І таке цікаве закінчення)))
о, у меня такой же )
"Астальдо" - чудесная вещь. Я этот роман распечатал и сделал себе книжку. и "Атаринья" тоже.
При том - что интересно, дама не толкинистка ни разу, а в мире Арды чувствует себя как дома)))
Однак - з існуючих друкованих українських перекладів, переклад Фешовець є найкращим.