І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
пятница, 01 февраля 2013
Комментарии
Но в целом - не шедевр, но толково. Хотя я не могу отделаться от соблазна сравнивать с тем, что делала наша команда летом - своя рубашка, сам понимаешь.
это я посмотрела на красотень (да, действительно хорошо оформлено, а толку?) наших юных дарований
ну дык эти... Алешеньки...
*отстал от жизни, упал и умер*
ну и так по-секрету Хоббит - последнее в моем списке из Толкина ... и боюсь даже задор нашей новой волны не привлечет мое внимание
к этому достойнейшему тексту ... мне просто "как-то так"
(ворчливо)
не знаю, но мне их шутки кажутся рассчитанными явно на какую-то другую целевую аудиторию, потому что вроде шутка, но не смешно абсолютно.
nolofinve, я бы кинула ссыль, но у меня машина виснет от такой графической и кодовой нагрузки (я сейчас без своего компа, сижу за старым-старым ноутом)
ну и так по-секрету Хоббит - последнее в моем списке из Толкина ... и боюсь даже задор нашей новой волны не привлечет мое внимание
...Кстати, интересно - часто встречаю такую мысль, в т.ч. у тех, кому фильм понравился. Все больше прихожу к мысли, что для проникновения "Хоббита" в голову его стоит читать в оригинале... или в каком-нибудь "взрослом" переводе (говорят, перевод Н.Прохоровой в этом смысле хорош)...
А "новая волна" - имхо, совсем про другое, чем книжка. Народ больше цепляет как раз то, что Джексон к книге добавил (или поменял) - впрочем, подождем, что там будет дальше, а то пока это "что добавил" - чуть не основная сюжетная линия...
Именно так я и делал, когда летом читал неизвестные мне фендомы)