І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Кращеб менi замicть наркозу дали двiпляшки коньяку. Ефект той самий, а вiдхiдняк був би легший. Груди болять, наче на мене i cправдiМоргот наступив. I голка у венi майже постiйно, але я вжепристосувався рухати рукою. А люди в бiлих халатах ще й нахваляютьсявiдiбрати телефончик, садисти. Не вiддам.
И дарю это стихотворение Гарет на добрую память. Счастья, удачи, везения!
* * *
читать дальше Мы уходим из этого серого мира В Арканар, Средиземье, Амбер или Кринн По дороге из снов, и по тропкам Кабира, В мир где ждут нас Румата, сэр Кей, Олорин...
Средиземье. Мир светло-серебряной гаммы, Мир контрастных цветов и волшебных земель. Мир, где дамы прекрасны, пророки упрямы, Где встает над землею звезда Гиль-Эстель.
Арканар. Серый мир, но особенно ярок В этом мире волос рыжей Киры пожар, Кровь краснее, и каждый миг жизни - подарок, Здесь прозрачны все маски, и верен кинжал.
Кринн. Три цвета серы под дорожною пылью, И в агатовом небе - три древних луны. Арта - Тьма и огонь, и разбитые крылья, Черный мак и полынь, и печальные сны.
Амбер - блики агата, рубина, сапфира, Земноморье - светлеющий аквамарин, Все миры - только грани единого Мира, "Как прекрасна Земля" - мы не раз повторим...
Мы увидим, что в души к нам детство вернулось, Наши чувства омыл серебром звездопад, И далеких миров разноцветная мудрость, Мы с собою несем, возвращаясь назад.
читать дальше Ранняя осень в Хитлуме. Пахнет дымом, Яблоками, что сохнут по всему дому. В стылых низинах туманы стоят седые Вплоть до полудня. Реже раскаты грома,
Реже густые ливни - но чаще морось, Что повисает в воздухе паутиной. За ночь в лесу насквозь отсыреет хворост. Солнцем за лето прогретые сосны стынут,
Стонут от ветра, качаются, как на море Мачты, неплотный ельник стоит угрюмо... Ранняя осень в Хитлуме. Позже зори, Нити дорог натянуты, точно струны.
Кони в ладони тычутся бестолково, Знают, что всяк входящий припас им яблок. Вроде бы всё изучено, всё знакомо... Каждая осень в Хитлуме - как подарок.
2012-08-21
Яблочная осень (Хитлум-II)
читать дальше Всех новостей этой осенью - только слухи, А из потерь - пожалуй что только время. Лорд, как мальчишка, сидит на ступеньках кухни, Чистит и режет яблоки для варенья.
Чёрные косы завязаны за спиною И рукава закатаны выше локтя. Лорду давно уже не было так спокойно. Яблоки пахнут летом, теплом и солнцем.
Из-под ножа кожура убегает лентой, Из-под пригорка - такой же лентой - дорога. Яблочной осени нечем войти в легенды, Но это самое лучшее время года.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Я люблю всіх жінок своєї родини. Навіть тещу
Але зараз я сердитий на них, дуже сердитий.
Рефлексії злючого Ноло Зараз на мене очікує важлива справа, котру я означаю, як поєдинок з Морготом. Справа неприємна і важлива, а отже Ноло потрібно всіляко пухнастити, поїти коньяком і годувати тістечками. А що робить моя шанована мною теща? Вона приводить до моєї хати попа. І не просто собі священика, а рудобородого батюшку Московського патріархату. Подібних осіб напевне виводять в одному інкубаторі, а потім штампують їм розум на семінарському конвеєрі. Батюшки виходять звідти трьох видів - злобні фанатики, зверхньо-поблажливі особи в стилі диякона Кураєва, і повні пофігісти в дусі старосвітських батюшок Нечуя-Левицького. І ось такий товариш другого виду явився штампувати мені мізки перед від'їздом. Запевняти мене, що все закінчиться добре, якщо я прямо тут і зараз покаюсь, визнаю Ісуса Христа - ну і далі по тексту. Ноло зараз злюка, тому я вступив з шановним працівником ООО МП УПЦ в дискусію. Завершилась дискусія тим, що батюшка заявив - моя проблема послана мені Богом, щоб я замислився, покаявся, і навернувся до християнства. В українській мові, до речі, можна навернутися до християнства і навернутися об камінь головою. Такий собі багатозначний синонім. На це я сказав капость. Сказав, що Божество, котре навертає собі прихильників подібним способом, не варте того, щоб ним заморочуватись. І тим більше - щоб задля нього знімати Перунів щит, котрим Бог Воїнів прикриває своїх прихильників. Батюшка сказав, що, коли все піде не так, то я на колінах приповзу до церкви. На що я відповів - не дочекаєтесь. Теща вдарилась у сльози, дружина теж. А ще вони довели до сліз синулю, котрий зовсім не повинен нічого знати про мої проблеми. Я розумію, що теща все це затіяла з любові до мене. Вона хороша. Але я зараз кидаю речі в машину і тікаю. Заїду до мами - хвала Богам, що її грекокатолицизм дуже м'який і поміркований. Сеструха їде зі мною - буде тримати руку на пульсі подій. На цей раз переможцем в двобої буду я. Тому, що довго тренувався.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Розмови про смерть Фінгона і затонулий Белеріанд нагадали мені про сонгфік, написаний колись на Драббл фест. Це моя перша і остання спроба сонгфіку, а також перша спроба написати щось від імені жінки. Вийшло пафосно і кактусно - і мабуть тому заслужено не помічено народом. Хоча віртуальну медальку я таки отримав, але мабуть завдяки авторитету Тем Гринхілл.
Т3-56/Т10-4. Фингон. Сонгфик. Жанр песни любой, кроме попсы.
Полночь оплачет холодной росою погибших в этом бою. Помнишь, горел закат, мы стояли с тобою на самом краю, Молчаливо молясь, позабыв имена... Но я знала, что будет война... читать дальше Помнишь, любимый? Мы стояли на башне Барад-Эйтель. На краю смотровой площадки. Я всегда боялась высоты, Финдекано, и ты это знал, но в тот вечер я сама попросила тебя подняться наверх. Твои воины веселились... Так могут веселиться только Нолдор - забыв о прошлых сражениях, не думая о будущих. Я знала, что будет война - ты готовился к ней, мой возлюбленный, ты так ждал писем от рыжего гордеца из Химринга, как, наверное, не ожидал известий от меня - из тихого Эглареста на морском берегу. Я говорила тебе, что вы заплатите за победу множеством смертей. А ты - ты стал вспоминать тех, кто уже ушел в те загадочные Чертоги, где правит Великий Намо. Ты называл их по именам - своих воинов, своих друзей и родичей... Лишь имени отца ты не назвал - не потому что забыл, но потому что рана еще не зажила. Поздно исправлять перед боем последним в ладонях судьбы филигрань, Звезды, что хранили от бед, нам паденьем укажут дорогу за грань, Мы пока еще здесь, и еще не конец... Но горит уже в небе возмездья венец. Ты не просил меня уехать, мой отважный воин. Эрейниона я все таки отправила к своему отцу - Барад-Эйтель был слишком близко к той ужасной горе. Ты не перечил мне, только спросил - "Разве ты мне не веришь, melde?" Верила ли я в твою победу? Я не знаю... Я помнила самую первую войну - тогда вы еще не пришли сюда, любимый... Тогда мы бежали к Побережью, мать несла меня на руках, а волчий вой преследовал нас по пятам... В какую-то минуту - тогда ведь не было, meldo, ни дней ни ночей - я проснулась на руках у незнакомого воина из моего народа. Я спросила его, где мама - он не ответил. Мой отец... Лорд Корабел, хозяин Побережья - твой союзник, Финдекано. Тогда он нашел меня, а мама... Мама исчезла из нашей жизни - моей и его. О, да - лорд Тингол из Дориата удивлялся этому союзу - союзу с "братоубийцами". Да только я не удивлялась. Звезды Великой Элберет холодными иглами пронизывают душу... Нет вам помощи, вы одни, Финдекано, милый... А ты улыбался мне и говорил про то, что он настанет, день... Пламя сотрет слова и сказанья в узоре тонких страниц, Плавят ночное небо багровые сполохи дальних зарниц, На пороге - беда. Черный вестник в седле... Мы найдем свою смерть и пристанище в этой земле. Не будет дня, мой отважный Нолдо... Не будет радостного утра... Вестник горя прибыл в Барад-Эйтель. Ты остался там - на поле брани, в пепле Анфауглита... Мне даже не доведется в последний раз расчесать твои косы, готовя твое тело к погребению. Твой гордый дух ушел в Мандос, но мне - мне недолго ждать встречи... Не на востоке полыхает багровый огонь и не на западе - багряное небо севера будто пропитано кровью отважных. Они идут сюда - твари Моргота, единственного существа в этом мире, которое ты ненавидел, возлюбленный... Там, во дворе замка, Элеммакил, начальник гарнизона отдает команды и воины строятся на стенах. У меня в руках свиток с твоими стихами... Ты посвящал их мне, а на стене напротив - портрет нашего сынишки... Статуи в нашем саду, наши книги, наши воспоминания - все это станет добычей пламени. Я хочу ныне стать горсткой пепла, развеянной над Анфауглитом - пусть мой прах смешается с твоим... Элеммакил пришел ко мне - говорит, что еще есть возможность спастись. Что меня вывезут отсюда - кони уже во дворе, и его воины только ждут приказа. "Мы будем держаться - говорит твой отважный воин, - во имя короля... Спасайтесь - вы нужны его сыну" Прости меня, Эрейни... Прости свою маму... Я остаюсь... Я найду свою смерть и пристанище в этой истерзанной земле... Вереск покроет развалины нашего дома через года, Ветер, боясь принести непокой, никогда не вернется сюда, Только море цветов, только полночь в слезах... Мы уйдем, но вернемся назад...
Мы вернемся, любимый... Я верю - он настанет, день...
Якось обіцяне. Не знаю,навіщо, але так побачилось.
Ото тобі твоя дорога, Ото - гущавина розлога, Ото - крихка старовина. Спадає морок, о - завіса, Такого мороку до біса, А правда - денна і одна. Іди, живи, довірся зливі, Мандрівники такі щасливі, Бо їх і Захід не чека. Ельфійські царства спорожнілі, Міста, прозорі, білі, білі... І жодна річка - не така.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Міні на третій левел виставлено, і їх навіть похвалили на інсайді, що в цьому фандомному містечку велика рідкість. Зауваження було, щоправда, що в міні про стосунки Ар Фаразона і Міріель мало сексу Ну, маємо, те що маємо... Побачив випадково ще одне зауваження - про ігнорацію головних героїв Сильму. Ну, тут особисто у мене є така думка, що наших відважних лордів вже описано сто і двадцять разів, а оповідки про маловідомих героїв епосу, або такі, що описують певні події, маловідомі читачеві, підуть на користь фандому. Втім, я певен, що наша оповідка про чергове страждання Маедроса, або про загибель Фінгона Відважного привела б до того, що її оцінили, як "Боян" Так що - наша справа доволі права, а відомі герої ще з'являться в наших оповіданнях.
Тепер про написане коллегами.
читать дальше Белый пламень Сподобалось. Не могло не сподобатись, адже це Фінгон і його загибель. Сильно написано, опісля Битви заберу в колекцію. Я чулий і добрий , а тому не стану називати в сотий раз прописану ситуацію "бояном". Хоча б тому, що кожний раз плачу, читаючи про загибель Відважного. І - хоча мені траплялися і кращі описи його загибелі, цей зроблено на високому рівні. Звичайно, можна сказати, що занадто пафосно і важкувато, але я вже до такого стилю звик.
Рождение первенца - дуже гарна й реалістична оповідка. Але... Як говорив Ніцше - "людське, занадто людське". Опис важких пологів людини, якій природа повеліла народжувати в муках. Сумніваюсь, щоб ельфійки народжували саме так - але це все рейтинг, нехай йому.
Живой и мертвые - найкраще оповідання з підбірки. Якісний хоррор з чітко прописаним сюжетом. Автору респект і шаноба. Читається легко - і таки страшно, холодком повіває.
Горечь исполненных желаний, О пламени - ось тут мені хочеться повторитись, щодо нашої маленької кількості оповідань "про лордів". Люди добрі - при всій моїй повазі до вас - ви описуєте не героїв Сильму, а героїв "Интєрєсной газєты", яких ви чомусь назвали Келегормом, Іріссе, Феанаро... В Сильмі таких ситуацій просто не може бути. Ну, звісно ж, рейтинг, як же без нього, і взагалі - багатьом писати таке до вподоби, однак - наявність ельфійських імен ще не робить груповуху улюбленим ельфійським заняттям.
Понравилось. Не могло не понравиться, ведь это Фингон и его гибель. Сильно написано, после Битвы заберу в коллекцию. Я пушистый и добрый и поэтому не стану называть в сотый раз прописанную ситуацию "боян". Хотя бы потому, что каждый раз плачу, читая о гибели Отважного. И - хотя мне попадались и лучшие описания его гибели, это сделано на высоком уровне. Конечно, можно сказать, что слишком пафосно и тяжеловато читается, но я уже к такому стилю привык.
Рождение первенца
Очень хорошее и реалистичное повествование. Но ... Как говорил Ницше - "человеческое, слишком человеческое". Описание тяжелых родов человеческой женщины, которой природа повелела рожать в муках. Сомневаюсь, чтобы эльфийки рожали именно так - но это рейтинг, чтоб ему.
Живой и Мертвые
Лучший рассказ из всей подборки. Качественный хоррор с четко прописанным сюжетом. Автору респект и уважение. Читается легко - и все-таки страшно, холодком веет. Однозначно голосую за него.
Горечь исполненных желаний, О пламени - вот здесь мне хочется улыбнуться насчет того, что у некоторых штатских мало рассказов о всеми любимых лордах)). Люди добрые - при всем моем уважении к вам - вы описываете не героев Сильма, а героев "Интересной газеты", которых вы почему-то назвали Келегормом, Ириссэ, Феанаро ... В Сильме таких ситуаций просто не может быть. Ну, конечно же, рейтинг, как же без него, и вообще - многим писать такое нравится, однако - наличие эльфийских имен еще не делает груповуху любимым эльфийским занятием.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
А. Грін
"Алые паруса", "Блистающий мир", "Золотая цепь"
Двадцять років по прочитанню. Рімейк. Двадцять років тому я сприймав ці книги, як сяючий портал у кращий світ. Зараз злюка Ноло знайшов на поличці забуту книгу і - на жаль - побачив замість порталу глуху цегляну стіну. Герої Гріна - ті, котрі є позитивними і шляхетними "принцами" світу Зурбагану та Ліссу - завжди багаті. Звідки вони беруть ті золоті монети, кредитки тощо, якими смітять по всій книзі, не цілком зрозуміло. Грей з "Алых парусов" є лордом, котрий подався в капітани - походження його багатства принаймні зрозуміле. Едвін Друд - багатій, але походження його багатства невідоме. Ганувер знайшов золотий ланцюг - піратський скарб. Випадковість. Жінки у Гріна. Ті, котрі позитивні і є парою шляхетним принцам. Власне Ассоль, Таві Тум та Моллі - це розтроєння однієї і тієї ж самої особи. Особа виросла у злиднях, низького походження, все життя знаходилася в непризвоїтому оточенні (тупі рибалки Каперни, простолюдини з містечка, де жила Таві Тум, апаші-хулігани з Сигнального селища, де виросла Моллі - батько і брат сидять у в'язниці, другий брат теж скоро сяде), але, незважаючи на це є чистою, свіжою як квітка і невинною духом і тілом. Всі ці Попелюшки волею автора вміють читати й писати - тодішню "попсову" літературу типу "Двох Діан" Дюма. І автор хоче сказати, що вони завдяки цьому є пара естету Грею і ще більшому естету Друду. Скоробагатько Ганувер принаймні сам родом з Сигнального молу, і Моллі йому якраз до пари. Однак - чоловіки, подібні до Грея та Друда, на другий день спілкуванні зі своїми Попелюшками помруть з нудьги. Недарма автор соромливо уриває "Алые паруса" на щасливій зустрічі закоханих, котрі - знов таки - абсолютно не знають одне одного. Подальша доля Ассоль та Грея навряд чи буде всипана трояндами. Те саме стосується і Друда з Таві. До речі - до мене тільки зараз дійшло - що фінал роману є загадкою. Невідомо, чи це авторська задумка, чи так воно вийшло випадково. Друд знаходить свою Попелюшку і відлітає з нею кудись у далекі краї. Далі йде розділ про те, як Руна, котра поволі божеволіє на грунті несправджених сподівань, зв'язується з загадковим чоловіком, котрий зве себе Керівником. Цей Керівник - чи то маньяк, чи то шеф якоїсь розвідки - на гроші Руни починає розшукувати Друда, аби його вбити. Ввечері якогось дня він приходить до Руни і говорить, що він програв - Друд щез без сліду. Руна виходить прогулятися і бачить натовп, котрий зібрався біля самовбивці, що вистрибнув з вікна. Самовбивця багато вдягнений, і напівбожевільній Руні він здається схожим на Друда. Дівчина, впевнена, що її задум удався, падає біля мертвого на коліна і цілує його руку. Потім у неї починається напад буйного божевілля, а через півроку дівчина, котра вже цілком одужала, виходить заміж за офіцера, і забуває про минуле. Критики - і я підлітком - були впевнені, що цей самовбивця і є Друд, бо Руна говорить над його тілом:"земля перемогла його". Але автор ніде цього не підтверджує - і цей епізод можна цілком віднести до марення розхитаного розуму героїні. Отаке відкриття - а втім, кого зараз цікавить Грін. Навіть мені, любителя фентезі, смішать його вітрила з червоного шовку, котрі перший же шквал подере на шмаття, якщо корабель взагалі зможе рушити під такими вітрилами. Я розумію, що це авторська умовність, але все ж таки. І нудить від його простушок-героїнь, та лордів, котрі смітять золотом. Ці книги виховували дурнів, котрі очікують легкого багатства, а самі не нахиляться, аби підняти з землі гривню, і особливо дуреп, які і досі чекають на кораблі з принцами, сидячи на шиї у люблячих батьків. Книги не змінились - виходить змінився я. Не можна померти з душею хлопчиська)
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Т10-77. Нечисть в Арде есть. А что же охотники на неё? Столкновение представителей человеческой, эльфийской расы, обсуждение способов и сложностей "работы".
Як Арагорн з Ерестором на вампірів полювали...
Потом говорили, что человек этот пришел с севера, со стороны Подстенковских ворот. Он шел, а навьюченную лошадь вел под уздцы. Надвигался вечер, и лавки канатчиков и шорников уже закрылись, а улочка опустела. Было тепло, но на человеке был черный плащ, накинутый на плечи. Он обращал на себя внимание. (с) Путник остановился перед трактиром "Гарцующий пони", постоял немного, прислушиваясь к гулу голосов. Трактир, как всегда в это время, был полон народу. Путник не был столь закомплексован, как некий Геральт из Ривии в иное время и в ином мире, а потому в трактир вошел. И тут же заказал пива.
боятись тут Бук Наркисс, молодой трактирщик, принес заказанное и с надеждой поинтересовался: - Вы не из дунаданов ли будете? - Из них, - коротко ответствовал прибывший. - А помощь не сможете ли оказать? Прищелец, совсем еще юноша, сдвинул капюшон плаща на затылок. Серые его глаза, разрез которых чем-то напоминал эльфийский, смотрели холодно и дерзко. - Что тут у вас случилось-то? - На Четборском болоте нечисть у нас завелась... Прищелец нахмурил брови. На Четборском болоте мог квартировать целый отряд гоблинов - если не что похуже. Место это было глухое и довольно опасное. - Мы, - продолжал Наркисс, - уже попросили тут одного Перворожденного. Но думаю я - ум хорошо, а два лучше... - Меч хорошо, а два лучше, - прозвенел певучий голос эльфа. Дунадан резко обернулся и через минуту уже сжимал в обьятиях высокого черноволосого Нолдо. - О, эти человеческие манеры, - сказал эльф на синдарине, - когда ты отучишься обниматься при встрече, потомок Элроса? Ты же мне ребра поломаешь. - Что тут у них за беда-то, - спросил дунадан снова опускаясь на лавку рядом с эльфом. - На болоте, - пояснил Нолдо, - появилось странное существо. С виду - похожее на женщину. То рыдает, то хохочет, распугало весь окрестный поселок... Я возвращался в Ривендейл из Лихолесья, ну и забрел сюда в поисках поэтического вдохновения... А вместо этого... - Карукарэльдэ? - предположил человек, сдувая пену со второй кружки, притащенной заботливым Наркиссом. Перед эльфом Бук поставил бокал с вином. И бокал и вино явно попали в пригорянский трактир очень кружным путем. - Сейчас ведь не первая эпоха, - ответствовал эльф, - хотя по всем признакам вроде бы оно самое... Но даже Владыке Элронду наверное не доводилось видывать упыриц. - А тебе? - Я еще молод, - вздохнул Нолдо, - вот если бы спросить у Глорфиндейла... - Сами справимся, - загорелся дунадан, - так, когда оно начинает активность проявлять? - Трактирщик говорит - ночью. Днем местные жители надумали это существо ублажать - класть еду на Высокий Камень... - И берет? - Наркисс говорит, что будто берет, - улыбнулся эльф, - но я ему не очень-то верю. А вот в то, что коза пропала на том болоте - верю охотно... - Свежая кровь, - пробормотал дунадан, - оно... Как действовать будем? - Ну, согласно летописям, - сказал эльф, - неплохо бы иметь копье и сеть... На длину меча упырица к себе не подпустит. Думаю, что лучше вызвать из Ривендейла подмогу... - Ну что за... - сказал человек обиженно, - вы все считаете меня ребенком. Да неужели мы вдвоем не справимся с какой-то летучей мышью? Кстати - кто-то видел, как она оборачивалась? - Несколько селян говорят, что вроде видели... что-то. Но у страха глаза велики - так говорят у людей? - Эрестор, - в глазах юного дунадана была не просьба, мольба, - давай, а... Эльф улыбнулся, и в его глазах вспыхнули опасные огоньки. - Ладно, - сказал он, - но только прошу тебя, не лезь вперед. Случись с тобою что - мне придется прятаться от гнева Элронда в подземельях Мории. *** Сети они не нашли, а вот старое копье Наркисс им раздобыл и наточил самолично. И вот теперь два приятеля уже полночи бродили по болоту, разыскивая странное существо, перепугавшее всю округу. Опрошенные селяне могли рассказать только, что у существа черные волосатые уши торчком, а огромные круглые глаза. И что рыдает оно так жалостно, что сердце заходится. Рыдания они услышали только к утру. Существо стенало так жалостно, что дунадану пришлось призвать на помощь всю свою выдержку. Эльф сохранял спокойствие, но тоже нервничал. Он припоминал истории, рассказанные теми немногими эльдар, кто уцелел после боев Первой Эпохи, о том, что девы-упырицы, перекинувшись красавицами, могут соблазнить любого эльда. Где-то рядом жалостно заблеяла коза. Хрипловатый явно женский голос выкрикнул что-то на непонятном языке. Эрестор, прекрасно видевший в темноте, кинулся вперед. Дунадан не отставал от друга, на ходу вытаскивая меч. Когда из кустов на него вылетело что-то черное и лохматое, дунадан не выдержал и рубанул наотмашь, заорав так, что все окрестные селения наверное проснулись в трепетном ужасе. Эрестор же пробежал немного вперед и увидел перед собою девушку... Дева была невысокого росту, округла и пышнотела. Между круглыми щеками прятался маленький носик. Темные волосы завязаны были в два высоких хвоста, каковые и показались селянам ушами. Глаза же у нее были самые обычные - небольшие, опухшие и заплаканные. Только скрывались они за странными стеклами в оправе, каковые стекла прицеплены были дужками к ушам девицы. Одета дева была в штаны из синей мешковины и свободную рубаху, которая свисала на ней мешком. На рубахе было написано странными тенгвами - Microsoft must die Узревши эльфа с нацеленным в ее сторону копьем, дева завизжала и рухнула прямо в болотную жижу. В "Гарцующем пони" старая хоббитянка, которая вела Наркиссово хозяйство, долго приводила девицу в порядок. Дунадан приводил себя в порядок сам, красный от стыда, будто вареный рак. Ему казалось, что Эрестор поглядывает на него с насмешкой и уж конечно расскажет дочери Элронда, про то, как он со страху зарубил козу. А потому на следующее утро дунадан, забравши своего коня и имущество, помчал из "Гарцующего пони" прочь, даже не попрощавшись с Нолдо. *** Лет эдак через двадцать дунадан, который обошел чуть ли не все Средиземье, служил в гондорском войске и сотворивший немало настоящих подвигов, снова забрел в "Гарцующий пони". На сей раз пиво ему подавал молодой расторопный человек, а старый Бук лишь покрикивал из-за стойки - Лавр туда, да Лавр сюда... Узнавши старого знакомца, Бук расплылся в улыбке. - И не постарел совсем... Ну разве малость самую. А я ведь помню, - сказал он, принеся третью кружку пива самолично, - как вы-то с Перворожденным нечистую силу гоняли на болоте. Дева та, болезная, хворала долго. Говорить по нашему еле выучилась. Сказывала, что из града названием Лондон происходит, и уж оченно хотела к нам в Средиземье попасть .Эльфов поглядеть да какого-то Короля Людей. Да вот и попала - а как, сколько она мне не втолковывала, понять не смог. - И что с нею сталось?, - поинтересовался дунадан, который с облегчением вздохнул, поняв, что трактирщик о козе либо забыл, либо Эрестор ему не рассказал. Бук подмигнул и кивнул в сторону опрятной женщины в белом чепце, которая выглянула из кухни. - Да вот же она - моя супруга Джини. Хотела, бедняжка, наш мир повидать, да такого страху натерпелась на том болоте, что кроме как в Шир, никуда мы с нею и не ездили. Зато сын какой - видали? Красавец. Одно слово - Лавр. - Бук, кто это? - спросила трактирщица у супруга, который на следующее утро с почестями выпроваживал гостя. - Да так, - махнул рукою старый Наркисс, - Бродяжник один...
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Р. Грейвз
Я, Клавдій...
про книгу і не тільки цю Писати від імені історичної особи складно неймовірно. Автор ризикує говорити не від імені реальної людини, а від власного імені, або від імені суспільства в якому живе. Зазвичай цю функцію виконують авторські персонажі, очима яких автор дивиться на своїх героїв, а тут потрібно дивитись так би мовити зсередини. Книг такого типу небагато. Принаймні я знаю декілька - дуже вдалий роман Р. Ная "Мандрівка "Долі" про сера Волтера Релі, роман М. Юрсенар "Спогади Адріана", цікавий тим, що тут в душу давно померлого чоловіка, та ще й римського імператора, спробувала увійти жінка і наша українська спроба: роман П. Загребельного "Я, Богдан..." Трохи про українську спробу - П. Загребельний, метр історичного роману, напевне був знайомий з книгою Грейвза. Ні, його роман про Хмельницького написаний зовсім в іншому стилі, і на книгу Грейвза схожий хіба що назвою. Але часи, коли він писався, наклали на книгу відбиток фальші. Сторінки, де Загребельний змушує свого героя виголошувати панегірики "російському цареві" в дусі пізнього Гоголя просто огидні. Р. Грейвз пише свою книгу від імені імператора Клавдія, людини, котра більшу частину свого життя змушена була прикидуватись дурником і божевільним. Майже як Гамлет - тільки Гамлет все ж таки був молодим вродливим хлопцем, а бідолашний Клавдій - кульгавим заїкою. Власне кажучи - тільки це його і врятувало від пошесті вбивств і отруєнь, котрі траплялися в його родині трохи не щодня. Клавдія ніхто не вважав серйозним суперником, а він потиху спостерігав, відзначав і робив висновки. Бурхливе життя тогочасного Риму зображено Грейвзом вельми достовірно. Але... Його Клавдію не вистачає емотивності. Клавдій Грейвза - це автор, котрий з прекрасного далека реєструє події. Період правління Калігули подано дуже зіжмакано, Грейвзу наче вже набридло переказувати Светонія і Тацита, майже не оброблених художньо, і він жене сюжет до того місця, коли переляканого Клавдія солдати, опісля вбивства Калігули, витягають із сховку і проголошують імператором. Книга слабувата, а часом нуднувата. Однак - читати можна.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Почитав матеріали по судилищу над дурепами, котрі танцювали в храмі. Хоча не визнаю протесту ногами і голими грудьми (як у Фемен) однак дівчат засудили не по дитячому. Російська судебна система, мля... З невипусканням у сортир (це жінок) і ходінням до туалету у супроводі ротвейлера. Так, наче ці Пуссі збиралися кудись тікати. А єлейні записи у блогах церковних ієрархів - це шедеврально взагалі. Цитую протоієрея В. Вігілянського Злюка Ноло єхидствує тут здесь объявлена война с православными верующими всех мастей без разбора и на уничтожение.
Тобто троє дурних дівчисьок взяли та й оголосили війну "всім православним. На винищення - це за умови, що державну релігію держава російська захистить завжди і всюди, що і було доведено останніми подіями.
Не хочу быть пророком, но мне кажется, что весенняя антихристианская волна - это только начало. Цунами впереди
І що ж такого в Росії трапилося навесні, що тягне на "антіхрістіанскую волну"? Може я щось проспав))
Ценой, казалось бы, безобидных публичных дискуссий с антихристианскими оппонентами может стать попрание святынь, предупреждает Господь, кощунство и богохульство, за которыми следует, как свидетельствует история, и кровавая баня для христиан.
Тобто - публічно відстоювати свої погляди нам "слабо" - а раптом опоненти виявляться сильнішими. Звісно, за князівських часів дискутувати з язичником, якому до горла приставлено меча, було набагато легше. А "кровавая баня" для християн - це взагалі з розряду позамежного.
Другая болезнь, как следствие обмирщения, - это кризис иерархичности Церкви. Иерархичность при соблюдении евангельской заповеди любви к ближнему - один из незыблемых принципов устроения и жизни Церкви, проверенный веками. Но как-то незаметно стало обыденным в церковных кругах - и в «кухонных» беседах, и на страницах блогов - обсуждать и осуждать жизнь священников, настоятелей, церковных чиновников, иерархов, Патриарха.
Не чіпайте священих коров, добрі люди - вони недоторканні)
Ну, і закінчується промова закликом до смирення. Не треба, мовляв, вимагати більш жорсткого покарання. Певно - мається на увазі - не треба вимагати дати дурним дівчатам не два роки тюрми, а ті сім, про які говорив прокурор. Милосердя в дії.
АПД - цитую блогера egil_uloff, котрий теж не одобрює акцію співачок. Однак...
читать дальшеНужно было быть в зале суда, чтобы оценить масштаб бреда: три девушки сидят в бронированной клетке с пуленепробиваемым стеклом. Все трое в наручниках (не смотря на то, что в клетке). По периметру клетки стоит 9 (девять) сотрудников МВД и бойцов спецназа и строго следит за каждым их движением. Две служебные собаки. Как в фильме про опасных маньяков-людоедов, склонных к побегу. Колосальные государственные ресурсы отвлечены, чтобы влепить ДВА ГОДА ЛИШЕНИЯ СВОБОДЫ совершившим АДМИНИСТРАТИВНОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ. Да, можно сколько угодно называть их акцию отвратительной и идиотской. Глупой и ориентированной на пиар. Да, я сам называл их дурами за эту акцию. Но "дура", и "идиотская акция" - это не уголовное преступление. Они не оскверняли храм, не хватали/переворачивали никакие предметы, не срывали службу, прихожан в этот момент было человек 6-7. Акция длилась пару минут. Покривлялись, подрыгали ногами. Юмор в том, что раз им так впаяли - значит, не дуры, а правы были.
Страшно то, что огромная доля людей все еще не понимает - если когда-то машина была нацелена на группу людей, которых царю горы захотелось ограбить (что он, собственно, и сделал), то сейчас ее применяют по совершенно ничтожным и абсолютно нелогичным поводам: у царя горы давно сбился прицел. А ведь это гораздо опаснее - когда групп риска фактически не существует, и предугадать направление следующего выпада машины невозможно. Страшно то, что люди реально поддерживают идею наказания других людей за то, что они сделали нечто, не подпадающее под уголовный кодекс, но кому-то не понравившееся. Страшно то, что образованные вроде бы люди в двадцать первом веке совершенно серьезно призывают пороть, унижать, отдавать казакам (сегодняшний перл, да) и так далее, при этом именно тех, кого этим милейшим людям хочется прилюдно выпороть, упрекают в проявлении ненависти. Страшно то, что совершенно забыта ценность репутации - и судебной системы, и лично юристов, и политиков, и общественных деятелей (не знаю, можно ли таковыми назвать Ваенгу и Газманова, но все же), и страны, в конце концов. Репутация уничтожена, но никто этого даже не заметил.
Уже в нескольких серьезных (в т.ч. в смысле - мейнстримных, вхожих и т.д.) источниках видел произносимый на полном серьезе аргумент в пользу виновности кого-то - "это ведьмы", "у них связь с Сатаной" и пр. Мы-то, дурачки, думали, что "охота на ведьм" - это такая зашибись яркая метафора преследования по политическим мотивам, сравнимая по масштабу и уровню навешиваемых на обвиняемых преступлений со средневековыми процессами (ну, типа, нивы портили, колодцы травили, детей воровали, на государя злоумышляли). Как в сталинских процессах, или в ходе маккартизма, ну и далее везде. А оказывается - нет, все серьезно, ведьмачество как отдельный состав преступления и реальность, живущая за стенкой или на соседней улице, о чем можно фундаментально и с расстановкой рассуждать, собирая одобрительные кивания. "Как же, как же, знаем. Именно что ведьма, именно что с Сатаной".
При этом замечу особо, что никаких деяний, представляющих общественную опасность, Pussy riot не совершили. На момент "преступления" в храме находилось около десяти человек. Храм они, опять же, не оскверняли, вопреки ошибочно принятому у многих мнению. Сразу после акции секретарь Патриарха Владимир Вигилянский назвал происходящее "типичной иллюстрацией нашего времени" и заверил, что святотатства не случилось: переосвящать алтарь не придется. "Они все-таки в алтарь не влезли. Если бы в алтарь вошли, то переосвящали бы. Переосвящают тогда, когда змея вползет или свинья забежит", – объяснял он. Так в чём преступление девушек? Оно состоит, как я уже говорил прежде, единственно в том, что они исполнили песню с политическим мотивом, там звучала фраза "Богородица, Путина прогони". Собственно, за это они и будут сидеть.
Сформулировала наконец неприязнь к мероприятию "Фэндомная битва". А именно - конкурс как удобосклонение ко греху. Начальные уровни - не более чем приманка, привлекающая возможностью творчества на любимую тему, духом соревновательности, игрой в команде... А потом начинается безумие, в котором личности персонажей и их судьбы уже никого не интересуют, всё это становится всего лишь питательной средой для взращивания всякого рода извращений. И отвертеться вроде как нельзя -"ну вы понимаете, это же левел, пришлось", штрафы за неучастие и свистящая толпа анонимных комментаторов. Ну вроде бы "высший уровень", чего отступаться-то, все делают, и этот фэндом туда же, команда же не хочет проиграть... Проиграть в чём? Четвёртым уровнем - "самыми смелыми сексуальными фантазиями" всё и заканчивается. Варианты написания текстов о решении сложных этических задач средствами разных канонов не рассматриваются вообще. Кого из этих "взрослых творческих личностей" будут интересовать какие-то вопросы выбора, совести и предназначения, любви и ненависти, судьбы и победы над судьбой, когда можно - и якобы дОлжно - дальше издеваться над историей, которой восхищался когда-то. Сцапать персонажа, связать и бросить на растерзание безликой улюлюкающей толпе...Привыкнуть. И считать это вполне нормальным. Да, я действительно так думаю. В вроде бы безобидном виртуальном мероприятии проглядывает уже откровенная чертовщинка.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Зовсім розучився спілкуватись з людьми в неформальних умовах. Ось і вчора - пристойна вечірка, милі хазяї, милі гості. Хороші, добрі люди ці гості. Поки не заговорили. Коли пішла третя година розмов про те, де і як "відтягувалися" в різний час, що пили, і що жерли - я не витримав. Перетворення людей на п'яних орків довершило сюжет. Шум, галас... Гамір для мене нині - як ножем по склу. Апофеозом стало гуцикання під Вєрку Смердючку, я думав, що це убоїще давно вже вийшло з моди. Одним словом - я утік. Зараз у мене особливо стійке відчуття скороминущості життя. Прозоре повітря ріже легені - і тихо шурхотить пісок в годиннику. Дядечко говорить, що це я нервуюсь з відомої нам причини. Можливо, раніше я подібні посиденьки сприймав с гумором.
Ну що я можу сказати - реакція цілком передбачувана. Спроба описати тілесне кохання не за допомогою звичних "він вставив члена їй у піхву" достойно оцінена не була. На жаль:моя дружина тепер хоче навчатись таким способом німецької мови.
Від зауваження, що фраза "винути це" може нагадати про знов таки статевий акт - мене розібрав нездоровий сміх. Цікаво, що в головах у дітвори, котра все це коментує?))
А втім - левели, такі вони левели...
Але в принципі - відгуки цілком призвоїті. Хоча дискусія про милозвучність ельфійських імен насмішила мене ще більше: в нашій тусовці було свого часу аж двое "лісовиків" - Таурохтар і Тауренділь. І ми вважали це нормальним і милозвучним, авжеж)).
Одним словом - у мене таке враження, що деякі шановні коментатори оповідання просто не читають, а вихоплюють з них, що трапиться на очі і починають хихотіти, наче їм показали третього пальця лівої руки. Знизали плечима - і рушаємо далі))
Обретение - сподобалось і навіть дуже. Штучна рука Маедроса - це дуже цікава штука, сам колись глючив на цю тему. Треш показаний красиво, з душі верне - але не дуже. Тому автору - респект, шаноба і місце в моїй колекції військових глюків.
Узник замка Дол-Гулдур - теж доволі непогано. Не сподобалось лише, що гном звертається до Олоріна "дівнюк". Це настільки віддає полігоном, що одразу зітерло відчуття справжньості того, що діється.
Нет ремесла прекрасней – Феанор - оскільки це переклад, то до перекладача ніяких претензій, він зробив, що міг. Але "Горящая страстью плоть прожигает пути от грудей до живота, до паха." - м-м, скільки не уявляв, не зміг зрозуміти, що ж Феанаро витворяв з дружиною в ліжку))
Слабое место силы - я розумію, що це АУ. Але ельф, котрий гвалтує сонну або ж непритомну дівчину, доводить мій розум до сквіку. Особливо, коли я починаю згадувати, що для ельфійського кохання потрібне єднання душі і тіла.
Вкус победы, вкус поражения - несподівано цікаво. Єдиний драббл с рейтинговим сексом, від якого мене не знудило. Правда, я думав, що Тхурі все ж таки Майе, а не якась там шерегова каукарельде)) До речі - цікаво, чого немає крику в коментарях, що це слово незрозуміле народу? Уже вивчили? Приємно бачити.
Дальняя прогулка - М-да... Сильм в стилі "Вовкодава". Ніколи не любив оцього фальшиво-слов'янського стилю "гой-єси". Він настільки фальшивий, і настільки ж реальний як сухозлітка. Тим дивніше було зустіріти його тут - в фанфіку по Толкіну, которий ніякими "гой-єсями" не страждав, незважаючи навіть на Муравйовський переклад "Володаря перснів". Про те, що сексі двох дівчаток в печері є смішним і таким самим фальшивим, як і стиль, взагалі мовчу.
Штуковина - просто гидота без коментарів. Шкода бідолашних хобітів, особливо згадуючи сцену з фільму і розміри всієї тієї піротехніки. Левел, я розумію, левел - але все одно гидко.
У каждого свои слабости - Арагорн, котрий займається самозадоволення, уявляючи собі вуха Леголаса... Читачі "Інтєрєсной газєти" це б оцінили.
История Смеагорла - а дехто фейспамив від наших невинних віршиків по ідіотським заявкам. ФБ, така вона ФБ
Обретение - понравилось весьма и весьма. Искусственная рука Маэдроса - это очень интересная штука, сам когда-то глючил на эту тему. Трэш показан красиво, с души воротит, но не сильно, все в меру, описание боя очень хорошо сделано. Поэтому автору - респект, уважение и место в моей коллекции военных глюков.
Узник замка Дол-Гулдур - тоже довольно неплохо. Понравился стиль и реалистичные описания. Не понравилось только, что гном обращается к Олорину "дивнюк". Это настолько отдает полигоном, что сразу стирает ощущение подлинности происходящего.
Нет ремесла прекрасней - Феанор - так как это перевод, то к переводчику никаких претензий, он сделал, что мог. Но "Горящая страстью плоть прожигает пути от грудей до живота, до паха." ... М-м, сколько не представлял, не смог понять, что же Феанаро вытворял с женой в постели))
Слабое место силы - я понимаю, что это АУ. Но эльф, который насилует сонную или усыпленную девушку, приводит мой ум к сквику. Особенно, когда я начинаю вспоминать, что для эльфов половой акт - это единение тела и духа.
Вкус победы, вкус поражения - неожиданно интересно. Единственный драббл с рейтинговым сексом, от которого меня не стошнило. Очень легко читается и не напрягает. Правда, я думал, что Тхури все же Майэ, а не какая-то там рядовая каукарельдэ)) Кстати - интересно, почему нет возмущенных возгласов в комментариях, что это слово непонятно для народа? Уже выучили? Приятно видеть.
Дальняя прогулка - М-да ... Сильм в стиле "Волкодава". Никогда не любил сего ложно-славянского стиля "гой-еси". Он насквозь фальшив, и столь же реален как бумажный цветок. Тем удивительнее было встретить его здесь - в фанфике по Толкину, который никакими "гой-есями" не страдал, несмотря даже на муравьевский перевод "Властелина колец". О том, что секси двух девчат в пещере смешно и так же фальшиво, как и стиль, вообще молчу.
Штуковина - просто гадость без комментариев. Жаль бедных хоббитов, особенно вспоминая сцену из фильма и размеры всей той пиротехники. Левел, я понимаю, левел - но все равно противно.
У каждого свои слабости - Арагорн, который занимается самоудовлетворением, представляя себе уши Леголаса ... Читатели "Интересной газеты" это бы оценили.
История Смеагорла - а некоторые фейспамили от наших невинных стишков по идиотским заявкам. ФБ, такая она ФБ