І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
17.02.2012 в 13:10
Пишет Норлин Илонвэ:О соотношении сил
В свете некоторых свежих идей пара цитат без кементариев.
"...Феанор был создан самым доблестным, выносливым, ... сильным ... среди Детей".
(там еще есть "прекрасным", что я как-то раньше упускала))
"...Финголфин был сильнейшим, самым стойким и доблестным...".
Сильмариллион.
Как говорится, делайте ваши ставки, господа.
АПД: f-lempi не поленилась заглянуть в оригинал, и по итогам акценты в соотношении сместились. Цитирую:
1) Fingolfin was the strongest, the most steadfast, and the most valiant. (ch.5)
2) For Feanor was made the mightiest in all parts of body and mind, in valour, in endurance, in beauty, in understanding, in skill, in strength and in subtlety alike, of all the Children of Iluvatar (ch.11)
В описании братьев совпадает только одна характеристика: the strongest — in strength.
the most steadfast — in endurance
steadfast: resolutely or dutifully firm and unwavering (непоколебимый, верный долгу, решительный, недрогнувший).
endurance: the ability to endure an unpleasant or difficult process or situation without giving way (способность терпеть, выносить неприятную или сложную ситуацию или процесс, не давая выхода эмоциям).
the most valiant — in valour
valiant: possessing or showing courage or determination (смелый, решительный)
valour: great courage in the face of danger, especially in battle (большая смелость перед лицом опасности, особенно в битве).
Надо же... Частично попрало мои представления, а частично подтведило кое-какие ИМХИ о характере.
URL записиВ свете некоторых свежих идей пара цитат без кементариев.
"...Феанор был создан самым доблестным, выносливым, ... сильным ... среди Детей".
(там еще есть "прекрасным", что я как-то раньше упускала))
"...Финголфин был сильнейшим, самым стойким и доблестным...".
Сильмариллион.
Как говорится, делайте ваши ставки, господа.
АПД: f-lempi не поленилась заглянуть в оригинал, и по итогам акценты в соотношении сместились. Цитирую:
1) Fingolfin was the strongest, the most steadfast, and the most valiant. (ch.5)
2) For Feanor was made the mightiest in all parts of body and mind, in valour, in endurance, in beauty, in understanding, in skill, in strength and in subtlety alike, of all the Children of Iluvatar (ch.11)
В описании братьев совпадает только одна характеристика: the strongest — in strength.
the most steadfast — in endurance
steadfast: resolutely or dutifully firm and unwavering (непоколебимый, верный долгу, решительный, недрогнувший).
endurance: the ability to endure an unpleasant or difficult process or situation without giving way (способность терпеть, выносить неприятную или сложную ситуацию или процесс, не давая выхода эмоциям).
the most valiant — in valour
valiant: possessing or showing courage or determination (смелый, решительный)
valour: great courage in the face of danger, especially in battle (большая смелость перед лицом опасности, особенно в битве).
Надо же... Частично попрало мои представления, а частично подтведило кое-какие ИМХИ о характере.