23:38

Цитата

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Согласно одной из ранних генеалогических таблиц (ссылка на которую приведена в тексте "Shibboleth of Feanor"), у Фингона было двое детей - сын Финбор и дочь Эрнис, позже переименованная в Эриен
(взято з "Арди на Кулічках")

Нарешті дійшло, звідки ростуть ноги у глюка, що у Фінгона була ще й донька) Леді Тім напевне теж знала цю цитату, але зоставила доньці Фінгона ім я Ерніс, а його дружину назвала Еріен.
Цікаво, що коли я писав про одруження Фінгона з донькою Кірдана - то дав їй ім я Ерідан...
Професоре, Ви були неправі, намагаючись зоставити Астальдо без нащадків. Він цього не заслужив.


@музыка: голос флейти

@настроение: пити треба менше

@темы: сильмовське

Комментарии
26.03.2012 в 00:07

ОО оо вон оно как!

Профессор был неправ во многом, ох во многом Т_Т
26.03.2012 в 00:10

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
~Milashk@, Да-а, про дочку Фингона вообще история умалчивает))
26.03.2012 в 00:16

nolofinve, да, жаль... А какой глюк фик можно состряпать....
26.03.2012 в 00:17

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Ничего не потеряно) Симпатичных персонажей надо вводить в обиход)))
26.03.2012 в 00:18

Упрямый баран прошибёт больше ворот, чем умный, но неуверенный.
Эрнис или Эриен. Хм...что означает?
26.03.2012 в 00:19

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Dragoon Zaphod, не знаю, надо будет поискать)
26.03.2012 в 00:21

Упрямый баран прошибёт больше ворот, чем умный, но неуверенный.
nolofinve, *фантазия так или иначе заработала* Хм....хм....хм...
26.03.2012 в 07:47

Эрнис или Эриен. Хм...что означает?

Кажется, "Единственная".
Я тож сразу вспомнила Леди Тим.
26.03.2012 в 10:44

Alassien, да, верно. Единственая. Эр-нис- означает "Единственная женщина" а Ер- иен- единственная дева.
26.03.2012 в 11:21

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
~Milashk@, ага - значит их надо было таки назвать наоборот: Эрнис - жена, Эриен - дочка)))
26.03.2012 в 17:13

nolofinve, ага, именно.
26.03.2012 в 17:15

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
~Milashk@, Хотя - для своего отца Кирдана, дева вполне могла быть Эриен)) Ведь имя-то ей давал не супруг)
26.03.2012 в 20:57

nolofinve, и это тоже правда
28.03.2012 в 03:42

Господин Габриэль Динотерий - хитрый ящер, и он подождет!
...эх, правда, кто бы написал!..

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail