І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Читаю зараз задану книгу - і вмираю зо сміху. Риторика не змінилася за стільки років. Тоді в усьому були винні кляті британці)
Цікава деталь - головний герой, "простий радянський вчений", не знає англійської, але добре знає німецьку.
Книга 30-х років...

@музыка: нема

@настроение: втомився за тиждень

@темы: літературне

Комментарии
30.11.2013 в 14:16

попереду - холодна могила, а позаду - вороги лежать
Хтось вам Смолича підсунув?
30.11.2013 в 15:22

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Clegane, ні, Бєляєва)) "Продавец воздуха"

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail