І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Що російський переклад "Астальдо" леді Тім таки буде зроблено. А я, безсовісний, зовсім забув про свою обіцянку перекладати.
10.03.2014 в 09:04
Пишет Alassien:"Астальдо". Пошел перевод собственно текста книги
Я пока не супермегамозг, и отрывать от ночного сна сразу помногу и часто не получается. А на целую главу времени нужно много....Поэтому переводимые кусочки будут не очень велики, зато, при возможности, почти каждый день.
читать дальшеВ окно струился серебряный свет...
Финдекано вскочил с постели и торопливо начал одеваться. Проспал! Таки проспал! Майтимо может передумать и уйти без него! Или бедолаге Нельо, как всегда, придется присматривать за троицей младших. Или даже за Амбаруссами - госпожа Нерданель всегда говорила, что ее старший сын – лучшая нянька во всем Тирионе.
Маленький эльда хмыкнул и запрыгал по полу, пытаясь попасть в штанину. Он сам был старшим княжичем и старшим братом, поэтому прекрасно понимал, каково это - быть лучшей нянькой и постоянно отвечать за синяки и царапины любых Туракано и Аракано, или всхлипывания чумазой Арэльдэ. А у Майтимо хлопот больше ровно вдвое. К тому же всему городу известно, что нет в Амане детей более шебутных, чем Безумная Троица Феанарионов: Туркафинве, которого прозвали Тиелкормо за непоседливость, Куруфинвэ - младшего, называемого Атаринке, и Морифинвэ - он же Карнистиро. Разве что его, Финдекано, собственная сестра - и лучшая подруга двух первых.
Яблоко из вазы - в карман, рубашку одернуть, накидку поправить... Волосы ... Нет, уже некогда! Густой гребень запутался в тяжелых черных прядях и полетел на пол.
Сандалии Финдекано надел уже во дворике и вздохнул облегченно – удалось!. Никто его не заметил – а, значит, некому и спросить, куда это его urqui несут, когда еще и Тельперион не светит в полную силу.
Улицы Тириона пока пусты. Изредка появится какой-то знакомый эльда ... Незнакомые здесь случаются редко, и те родом из ванияр или телери. А нолдор Финдекано знает всех и вежливо здоровается со встречными.
- Здравствуй, господин Румил!
- Здравствуй, сын Нолофинвэ!
Господин Румил - книжник и мудрец. Он - Пробужденный, то есть из тех эльдар, которые проснулись там, за морем, на берегу озера Куивинен. Сколько он, наверное, видел интересного! И страшных urqui тоже видел, вероятно. И вурдалаков ... Великий Князь Финвэ, который приходился Финдекано дедом, иногда рассказывал о столкновениях под звездным небом, когда эльдар, вооруженные самодельными луками и копьями, отбивались от ужасных чудовищ, подстерегавших в темноте.
«У смерти багровые очи!
Но не узреете зла!
Теперь посреди вечной ночи
На небе явилась звезда!»
Пробужденные рассказывают о былых временах не очень охотно. А Финдекано просто- таки стремится до таких рассказов. И почему он не проснулся у озера за морем? Хотя тогда у него не было бы ни мамы , ни папы, как у господина Румила, который неспешно направляется к городской библиотеке. А братом считал бы того, кто проснулся рядом...
- Привет тебе, дядя Арафинве!
- И тебе привет, Финдекано. Как дела? - ласково спрашивает золотоволосый эльда в голубой накидк , расшитой золотыми цветами.
- Все в порядке! - бодро отвечает Финдекано и быстро исчезает в переулке, отгородившись от дяди занавесом из листьев дикого винограда. Князь Арафинве встает рано, чтобы наполнить свою душу тишиной и светом Тельпериона. Так, по крайней мере, говорит его сын Финарато- приятель Финдекано, книжник и мечтатель. Как это у него получается - Финдекано пока не понимает. Вот, когда уйдет в науку к Вышнему Ирмо, тогда, возможно ...
А вот и цель путешествия - последняя усадьба города. Дальше - зеленая долина, которая ведет к морю.
Странный этот последний дом ... Финдекано не знает даже, как его и назвать. У них дома, в усадьбе Нолофинвионов, мраморная ограда высотой до пояса взрослому эльда. А выше - дикий виноград на опорах. Усадьба Арафинвионов вообще без ограждения - княгиня Эарвен лелеет вокруг дома цветы на обложенных ракушками клумбах. Даже дом Великого Князя Финвэ в центре города окружен забором из искусно изготовленных металлических решеток, по которым вьется плющ.
А вокруг этого дома - стена в рост взрослого эльда из серого камня. И никаких тебе цветочков. Кованые железные ворота с выбитой на них восьмилучевой звездой почти всегда закрыты. Правда, Финдекано знает одну калитку, которая ...
Но сейчас открыты ворота, и юный эльда отважно направляется прямо во двор. Отважным быть просто необходимо - у ворот стоят двое, которых не миновать.
Дядю Феанаро, отца Майтимо, Финдекано не боится. Князь Minya Nosse Finwioni - пылкий, быстрый на слова и на поступки, все так, но он не плохой. Несмотря на эту стену вокруг усадьбы, которая будто излучает презрение и гордость.
А вот его собеседник - другое дело. Он - Вышний ... Не Вышний Майя, которых много в Тирионе , а Вышний Вала ... Финдекано уже видел это лицо, а еще больше о нем слышал.
Вышних Богов - Валар, под защитой которых выпала честь жить эльдар, до недавнего времени было в Амане всего четырнадцать. Семь мужчин и семь женщин, похожих на эльдар внешне. Такой они принимают вид, чтобы не поразить подопечных своим могуществом. Рассказывают же Пробужденные, что, когда Вышний Оромэ, Большой Охотник, появился перед ними неожиданно в силе и славе, то воины - квенди ( ибо так назывались тогда эльдар) побросали копья и луки и спрятались в лесу. Не скрылись только трое, которые затем стали Великими Князьями: Ингвэ, Финвэ, Эльвэ . Наихрабрейшие!
Тот, кто говорит с дядей Феанаро, тоже похож на эльда. На очень высокого эльда, с бледным, слишком правильным лицом. Глаза на этом лице черные, непроницаемые. А усмешка приторно сладка. Нехорошее такое лицо, хотя и красивое с виду. Одет этот Вышний во все черное, только пояс расшит серебряными нитями. Такие пояса делают телери в гавани Альквалондэ.
Мелькор - вот как называется этот Вышний, который – пятнадцатый из Валар. Пробужденные говорят, что это он расплодил чудовищ за морем. Ужасных волколаков, которые пробирались к поселениям и воровали детей прямо от домашних очагов. Отвратительных клыкастых urqui , о которых ходили слухи, будто это искаженные колдовством Мелькора квенди. Макалаурэ, второй брат Майтимо, уверял, будто слышал своими ушами от одного из пробужденных, что несколько таких urqui, которые не совсем утратили память, приходили к поселениям, плакали и звали родных по именам. А из-за оград, которыми квенди стали обносить свои поселки, летели безжалостные стрелы, потому что часто бывало, что тех, кто поддался жалости и вышел из укрытия, urqui хватали и тащили в темноту...
« ... И более их никто не видел ...» - страшным голосом заканчивал рассказ Макалаурэ, и даже Бешеная Троица прекращала возиться, и с писком бросалась к Майтимо, а тот смотрел на Макалаурэ укоризненным взглядом своих зеленых, как виноградины, глаз и уверял маленьких, что он - то как раз слышал собственными ушами более правдивую историю от одного достойного Пробужденного, который, в свою очередь, услышал ее от самого Великого Оромэ . Никакие urqui НЕ Квенди, ибо дух Перворожденных НЕ сломить никаким колдовством. Просто злой Мелькор вложил немного ума в головы обезьян, которые жили в лесах Севера. « ... Такие большие, и покрытые шерстью ... Вот из них, бедных, Мелькор и начаровал орков. Сильных, свирепых, но глупых.» И слушатели хихикали с облегчением, ибо первая история была слишком ужасной, чтобы в нее поверить.
А дядя Феанаро что-то говорит этому ужасному Вышнему, создателю вурдалаков, воинственных обезьян, а, может, и чего похуже. И улыбается ему. И тот улыбается тоже, но глаза его остаются двумя темными провалами. У Финдекано начинает гудеть в голове - такую силу излучает существо в черном. Однако он задерживается у ворот и вежливо склоняется перед хозяином:
- Здравствуй, дядя Феанаро ... И Вам мое почтение, Вышний Вала.
То, что Финдекано приветствовал Вышнего после дяди – явная неучтивость. Дядя и внимания не обратил, только кивнул свысока, а Вышний проводил Финдекано взглядом и улыбнулся еще слаще.
Маленький эльда медленно поднялся по лестнице на галерею. Из глубины дома доносились звуки арфы, которой отвечал рыдающий голос виолы.
Госпожа княгиня Нерданель поливала на галерее цветы. Ее зеленые глаза, так похожие на глаза Майтимо, рассыпали искры. Княгиня явно была недовольна гостем своего мужа. Когда она так смотрела, то семь ее сыновей едва не становились смирно, словно воины.
- Здравствуй, ясная госпожа Нерданель, - склоняется перед матерью друга Финдекано, и глаза рыжеволосой эльдэ на минуту светлеют.
- Света тебе, сын Нолофинвэ ... Подожди немного, пусть они закончат это упражнение.
Они - это Майтимо и Макалаурэ. Макалаурэ играет на арфе, а Майтимо на виоле. Хотя все родственники уверены, что из Макалаурэ получится непревзойденный певец, старший брат поет не хуже его. Так, по крайней мере, считает Финдекано, который обожает слушать серебристый переливчатый голос Руссандола. А сейчас в руках Майтимо поет виола, поет старую боевую песню Пробужденных…
«Зори на небе нашего края.
Звезды отразились в водах озерных.
Мы защитим свои дома!
Тьма отступает, ибо дух не гибнет!
Ясная госпожа Нерданель тем временем едва слышно говорит сама себе:
- Не буди лихо, пока оно тихо ... Вышние Боги решили, мол, что Это исправилось! Да ... Орка исправишь только стрелой в глаз! Вышние Боги сказали, что Это раскаялось! Но он же смотрит на нас всех, как Великий Оромэ на зверей перед охотой. Но всему Тириону известно, что Этот сглазил малого Артаресто - Эарвен не знает, что делать: ребенок не спит, не ест, боится со двора выйти ... Я говорила Феанаро - если бы ты родился на той стороне, ты бы и близко к нему не подошел!
Финдекано, который вежливо ощипывает предложенную хозяйкой виноградную гроздь, внимательно прислушивается к словам княгини. Госпожа Нерданель видела мир под звездами воочию. Ее отец, кузнец Махтан, научил квенди делать оружие из железа, чтобы отбиваться от тварей-из-тьмы, а сама она родилась в Средиземье. Анайре, мама Финдекано, обмолвилась как-то, что, пусть там Феанаро и является Огненным Духом, но жена его имеет душу воина.
- Он, мол, отбыл наказание у Судьи Намо, в Мандосе, - продолжает Нерданель тихо, уже забыв про своего маленького племянника, - и Судья его отпустил, потому что Он поклялся не делать зла ... Такой обманет и Судью, и самого Великого Манвэ ... Такое же пришло как-то на Том Берегу в соседний поселок, и неразумные квенди впустили его за ограждение . «Я кузнец, мастер-майя, зовусь Артано. Вышний Ауле не даст вам той премудрости, чтодам я .» Какой нормальный ученик скажет такое о своем наставнике ? А потом все те квенди просто исчезли. Некоторых потом нашли - по кровавому следу. Тот Артано не кузнецом был, а чародеем-нгауро, оборотнем, у нас таким взрослые малышей пугали, чтобы те в лес сами не бегали, говорили - Саурон поймает ... А как отец мой стал учиться у Вышнего Ауле, то Великий Кузнец рассказал как-то, что оборотень тот когда-то действительно был у него, Ауле, подмастерьем, только кузнечному делу учиться не хотел - считал, что достоин большего, в чародействе валар превзойти желал. Вот и нашел себе наставника - как раз под стать. Хозяин Urqui и Хозяин вурдалаков. И куда смотрит Эру Всевышний: ведь оборотень сей и до сих пор где-то в Средиземье, а там много квенди осталось! А уж позволять вот этому, хотя он и Вала, ходить по Валинору свободно, Вышние Боги не должны были ради безопасности наших детей!
URL записиЯ пока не супермегамозг, и отрывать от ночного сна сразу помногу и часто не получается. А на целую главу времени нужно много....Поэтому переводимые кусочки будут не очень велики, зато, при возможности, почти каждый день.
читать дальшеВ окно струился серебряный свет...
Финдекано вскочил с постели и торопливо начал одеваться. Проспал! Таки проспал! Майтимо может передумать и уйти без него! Или бедолаге Нельо, как всегда, придется присматривать за троицей младших. Или даже за Амбаруссами - госпожа Нерданель всегда говорила, что ее старший сын – лучшая нянька во всем Тирионе.
Маленький эльда хмыкнул и запрыгал по полу, пытаясь попасть в штанину. Он сам был старшим княжичем и старшим братом, поэтому прекрасно понимал, каково это - быть лучшей нянькой и постоянно отвечать за синяки и царапины любых Туракано и Аракано, или всхлипывания чумазой Арэльдэ. А у Майтимо хлопот больше ровно вдвое. К тому же всему городу известно, что нет в Амане детей более шебутных, чем Безумная Троица Феанарионов: Туркафинве, которого прозвали Тиелкормо за непоседливость, Куруфинвэ - младшего, называемого Атаринке, и Морифинвэ - он же Карнистиро. Разве что его, Финдекано, собственная сестра - и лучшая подруга двух первых.
Яблоко из вазы - в карман, рубашку одернуть, накидку поправить... Волосы ... Нет, уже некогда! Густой гребень запутался в тяжелых черных прядях и полетел на пол.
Сандалии Финдекано надел уже во дворике и вздохнул облегченно – удалось!. Никто его не заметил – а, значит, некому и спросить, куда это его urqui несут, когда еще и Тельперион не светит в полную силу.
Улицы Тириона пока пусты. Изредка появится какой-то знакомый эльда ... Незнакомые здесь случаются редко, и те родом из ванияр или телери. А нолдор Финдекано знает всех и вежливо здоровается со встречными.
- Здравствуй, господин Румил!
- Здравствуй, сын Нолофинвэ!
Господин Румил - книжник и мудрец. Он - Пробужденный, то есть из тех эльдар, которые проснулись там, за морем, на берегу озера Куивинен. Сколько он, наверное, видел интересного! И страшных urqui тоже видел, вероятно. И вурдалаков ... Великий Князь Финвэ, который приходился Финдекано дедом, иногда рассказывал о столкновениях под звездным небом, когда эльдар, вооруженные самодельными луками и копьями, отбивались от ужасных чудовищ, подстерегавших в темноте.
«У смерти багровые очи!
Но не узреете зла!
Теперь посреди вечной ночи
На небе явилась звезда!»
Пробужденные рассказывают о былых временах не очень охотно. А Финдекано просто- таки стремится до таких рассказов. И почему он не проснулся у озера за морем? Хотя тогда у него не было бы ни мамы , ни папы, как у господина Румила, который неспешно направляется к городской библиотеке. А братом считал бы того, кто проснулся рядом...
- Привет тебе, дядя Арафинве!
- И тебе привет, Финдекано. Как дела? - ласково спрашивает золотоволосый эльда в голубой накидк , расшитой золотыми цветами.
- Все в порядке! - бодро отвечает Финдекано и быстро исчезает в переулке, отгородившись от дяди занавесом из листьев дикого винограда. Князь Арафинве встает рано, чтобы наполнить свою душу тишиной и светом Тельпериона. Так, по крайней мере, говорит его сын Финарато- приятель Финдекано, книжник и мечтатель. Как это у него получается - Финдекано пока не понимает. Вот, когда уйдет в науку к Вышнему Ирмо, тогда, возможно ...
А вот и цель путешествия - последняя усадьба города. Дальше - зеленая долина, которая ведет к морю.
Странный этот последний дом ... Финдекано не знает даже, как его и назвать. У них дома, в усадьбе Нолофинвионов, мраморная ограда высотой до пояса взрослому эльда. А выше - дикий виноград на опорах. Усадьба Арафинвионов вообще без ограждения - княгиня Эарвен лелеет вокруг дома цветы на обложенных ракушками клумбах. Даже дом Великого Князя Финвэ в центре города окружен забором из искусно изготовленных металлических решеток, по которым вьется плющ.
А вокруг этого дома - стена в рост взрослого эльда из серого камня. И никаких тебе цветочков. Кованые железные ворота с выбитой на них восьмилучевой звездой почти всегда закрыты. Правда, Финдекано знает одну калитку, которая ...
Но сейчас открыты ворота, и юный эльда отважно направляется прямо во двор. Отважным быть просто необходимо - у ворот стоят двое, которых не миновать.
Дядю Феанаро, отца Майтимо, Финдекано не боится. Князь Minya Nosse Finwioni - пылкий, быстрый на слова и на поступки, все так, но он не плохой. Несмотря на эту стену вокруг усадьбы, которая будто излучает презрение и гордость.
А вот его собеседник - другое дело. Он - Вышний ... Не Вышний Майя, которых много в Тирионе , а Вышний Вала ... Финдекано уже видел это лицо, а еще больше о нем слышал.
Вышних Богов - Валар, под защитой которых выпала честь жить эльдар, до недавнего времени было в Амане всего четырнадцать. Семь мужчин и семь женщин, похожих на эльдар внешне. Такой они принимают вид, чтобы не поразить подопечных своим могуществом. Рассказывают же Пробужденные, что, когда Вышний Оромэ, Большой Охотник, появился перед ними неожиданно в силе и славе, то воины - квенди ( ибо так назывались тогда эльдар) побросали копья и луки и спрятались в лесу. Не скрылись только трое, которые затем стали Великими Князьями: Ингвэ, Финвэ, Эльвэ . Наихрабрейшие!
Тот, кто говорит с дядей Феанаро, тоже похож на эльда. На очень высокого эльда, с бледным, слишком правильным лицом. Глаза на этом лице черные, непроницаемые. А усмешка приторно сладка. Нехорошее такое лицо, хотя и красивое с виду. Одет этот Вышний во все черное, только пояс расшит серебряными нитями. Такие пояса делают телери в гавани Альквалондэ.
Мелькор - вот как называется этот Вышний, который – пятнадцатый из Валар. Пробужденные говорят, что это он расплодил чудовищ за морем. Ужасных волколаков, которые пробирались к поселениям и воровали детей прямо от домашних очагов. Отвратительных клыкастых urqui , о которых ходили слухи, будто это искаженные колдовством Мелькора квенди. Макалаурэ, второй брат Майтимо, уверял, будто слышал своими ушами от одного из пробужденных, что несколько таких urqui, которые не совсем утратили память, приходили к поселениям, плакали и звали родных по именам. А из-за оград, которыми квенди стали обносить свои поселки, летели безжалостные стрелы, потому что часто бывало, что тех, кто поддался жалости и вышел из укрытия, urqui хватали и тащили в темноту...
« ... И более их никто не видел ...» - страшным голосом заканчивал рассказ Макалаурэ, и даже Бешеная Троица прекращала возиться, и с писком бросалась к Майтимо, а тот смотрел на Макалаурэ укоризненным взглядом своих зеленых, как виноградины, глаз и уверял маленьких, что он - то как раз слышал собственными ушами более правдивую историю от одного достойного Пробужденного, который, в свою очередь, услышал ее от самого Великого Оромэ . Никакие urqui НЕ Квенди, ибо дух Перворожденных НЕ сломить никаким колдовством. Просто злой Мелькор вложил немного ума в головы обезьян, которые жили в лесах Севера. « ... Такие большие, и покрытые шерстью ... Вот из них, бедных, Мелькор и начаровал орков. Сильных, свирепых, но глупых.» И слушатели хихикали с облегчением, ибо первая история была слишком ужасной, чтобы в нее поверить.
А дядя Феанаро что-то говорит этому ужасному Вышнему, создателю вурдалаков, воинственных обезьян, а, может, и чего похуже. И улыбается ему. И тот улыбается тоже, но глаза его остаются двумя темными провалами. У Финдекано начинает гудеть в голове - такую силу излучает существо в черном. Однако он задерживается у ворот и вежливо склоняется перед хозяином:
- Здравствуй, дядя Феанаро ... И Вам мое почтение, Вышний Вала.
То, что Финдекано приветствовал Вышнего после дяди – явная неучтивость. Дядя и внимания не обратил, только кивнул свысока, а Вышний проводил Финдекано взглядом и улыбнулся еще слаще.
Маленький эльда медленно поднялся по лестнице на галерею. Из глубины дома доносились звуки арфы, которой отвечал рыдающий голос виолы.
Госпожа княгиня Нерданель поливала на галерее цветы. Ее зеленые глаза, так похожие на глаза Майтимо, рассыпали искры. Княгиня явно была недовольна гостем своего мужа. Когда она так смотрела, то семь ее сыновей едва не становились смирно, словно воины.
- Здравствуй, ясная госпожа Нерданель, - склоняется перед матерью друга Финдекано, и глаза рыжеволосой эльдэ на минуту светлеют.
- Света тебе, сын Нолофинвэ ... Подожди немного, пусть они закончат это упражнение.
Они - это Майтимо и Макалаурэ. Макалаурэ играет на арфе, а Майтимо на виоле. Хотя все родственники уверены, что из Макалаурэ получится непревзойденный певец, старший брат поет не хуже его. Так, по крайней мере, считает Финдекано, который обожает слушать серебристый переливчатый голос Руссандола. А сейчас в руках Майтимо поет виола, поет старую боевую песню Пробужденных…
«Зори на небе нашего края.
Звезды отразились в водах озерных.
Мы защитим свои дома!
Тьма отступает, ибо дух не гибнет!
Ясная госпожа Нерданель тем временем едва слышно говорит сама себе:
- Не буди лихо, пока оно тихо ... Вышние Боги решили, мол, что Это исправилось! Да ... Орка исправишь только стрелой в глаз! Вышние Боги сказали, что Это раскаялось! Но он же смотрит на нас всех, как Великий Оромэ на зверей перед охотой. Но всему Тириону известно, что Этот сглазил малого Артаресто - Эарвен не знает, что делать: ребенок не спит, не ест, боится со двора выйти ... Я говорила Феанаро - если бы ты родился на той стороне, ты бы и близко к нему не подошел!
Финдекано, который вежливо ощипывает предложенную хозяйкой виноградную гроздь, внимательно прислушивается к словам княгини. Госпожа Нерданель видела мир под звездами воочию. Ее отец, кузнец Махтан, научил квенди делать оружие из железа, чтобы отбиваться от тварей-из-тьмы, а сама она родилась в Средиземье. Анайре, мама Финдекано, обмолвилась как-то, что, пусть там Феанаро и является Огненным Духом, но жена его имеет душу воина.
- Он, мол, отбыл наказание у Судьи Намо, в Мандосе, - продолжает Нерданель тихо, уже забыв про своего маленького племянника, - и Судья его отпустил, потому что Он поклялся не делать зла ... Такой обманет и Судью, и самого Великого Манвэ ... Такое же пришло как-то на Том Берегу в соседний поселок, и неразумные квенди впустили его за ограждение . «Я кузнец, мастер-майя, зовусь Артано. Вышний Ауле не даст вам той премудрости, чтодам я .» Какой нормальный ученик скажет такое о своем наставнике ? А потом все те квенди просто исчезли. Некоторых потом нашли - по кровавому следу. Тот Артано не кузнецом был, а чародеем-нгауро, оборотнем, у нас таким взрослые малышей пугали, чтобы те в лес сами не бегали, говорили - Саурон поймает ... А как отец мой стал учиться у Вышнего Ауле, то Великий Кузнец рассказал как-то, что оборотень тот когда-то действительно был у него, Ауле, подмастерьем, только кузнечному делу учиться не хотел - считал, что достоин большего, в чародействе валар превзойти желал. Вот и нашел себе наставника - как раз под стать. Хозяин Urqui и Хозяин вурдалаков. И куда смотрит Эру Всевышний: ведь оборотень сей и до сих пор где-то в Средиземье, а там много квенди осталось! А уж позволять вот этому, хотя он и Вала, ходить по Валинору свободно, Вышние Боги не должны были ради безопасности наших детей!
@музыка: нема
@темы: літературне
Тому що цей шматок і навіть далі, переклано вже.
Більше не зможеш?