І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Ні, я просто не зміг... Не зміг промовчати про явлення чергової фіялочки.
читать дальше

@темы: українське, білочки

Комментарии
25.11.2014 в 17:16

Можна було б ще сказати про наголос - це також досить яскрава риса.
25.11.2014 в 21:59

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Ulric, А то) А ще можна змусити клієнта сказати "паляниця", або "гаманець". Клієнт, которий вживу не чув української, зроду цього не вимовить вірно. Та навіть якщо і чув. У мене дружок родом з Волги, нині порядний український громадянин, коли він тренується в українській мові, то це смішніше за КВН)
26.11.2014 в 02:09

"Удивительно, сколько всего случается, если вести дневник каждый день; а если пропустишь месяц, кажется, не было ничего, о чем стоит писать." О. Дуглас
коли він тренується в українській мові, то це смішніше за КВН) То він просто не в україномовному середовищі... Нажаль, навіть ті, хто нібито розмовляє українською - насправді українською не володіють, час від часу застосовуючи запозичення або кальки (можливо не з російської, а з польскої - проте все одно не так, як визначено українською).

Взагалі-то у нас з вивченням української так і залишилася проблема, не зважаючи на хвилю патріотизму - але то зовсім інша розмова...
26.11.2014 в 13:43

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Неназванный, ну, в нашому містечку з україномовним середовищем проблеми)Хоча вже краще, ніж було.
А дружок мій навчиться, бо дуже хоче.)
26.11.2014 в 14:13

Неназванный, а Ви маєте якісь ідеї, як можна поліпшити ситуацію з вивченням української?
Насправді, позбавитися кальок досить важко, навіть якщо того прагнешь - їх можна просто не бачити.

nolofinve, Ваш дружок викликає повагу)
26.11.2014 в 14:30

І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Ulric, окрім того я знаю ще одну громадянку України російського походження, котра, на відміну від мого друга, володіє українською краще ніж російською. Думаю, що все це залежить лише від бажання і доброї волі людини. А взагалі то, я вже про це десь казав, громадянство України має надаватись тим, хто знає мову, або принаймні бажає її вивчати.
26.11.2014 в 14:51

ПОгоджуюсь, я багато про це думала, коли навчала французькій двох дівчат, одна з яких збиралась заміж за француза, а інша була її родичка. Готувала їх до іспиту в посольстві. В нас же ні про які іспити й мова не йде - це можна читати як "навіщо людині вчити українську, якщо тут і російську всі розуміють".
Втім, сподіваюся, що ситуація покращиться. Якщо є такі люди, як Ваш друг, то є й підстави для сподівань :)
26.11.2014 в 14:57

"Удивительно, сколько всего случается, если вести дневник каждый день; а если пропустишь месяц, кажется, не было ничего, о чем стоит писать." О. Дуглас
nolofinve, громадянство України має надаватись тим, хто знає мову, або принаймні бажає її вивчати. За законом так воно і передбачено - для отримання громадянства маєш вивчити мову.

Ulric, а Ви маєте якісь ідеї, як можна поліпшити ситуацію з вивченням української? В першу чергу - шкільна програма. Бо вона будується на впевненості, що дитина з народження чує і розмовляє саме українською - а наспрвді це не так, зовсім не так, навіть в родинах, в яких більше розмовляють українською. Я зараз дивлюся, як це відбувається у нашій школі з моєю дитинкою (2 клас) - там сама вчителька не володіє українською достатньою мірою, щоб їм викладати (і це Київ, а не якийсь Донецьк). По-друге треба розвивати курси української і всіляко заохочувати дорослих на відвідування таких курсів - не тільки для тих, хто не знає української, а ще й для тих, хто вважає, що знає. Курси і мовні клуби зараз потрохи з'являються, проте без підтримки - воно недовго триває, нажаль. Зараз Україна - це модно, то ж треба скористатись цим у справі українізації, взявши за зразок українізацію 20-х років минулого сторіччя (зрозуміло, що з урахуванням нових умов).
28.11.2014 в 12:54

Неназванный, дякую за розгорнуту відповідь.
Втім, можна казати, що ситуація покращується, хоч і не так швидко, як би хотілось. Чи можна провести повну українізацію в одне-два покоління? Проте, ми вже розмовляємо українською краще і більше за наших батьків, а наші діти - краще за нас. Незважаючи на "проблеми з україномовним середовищем")
Це не означає, що можна нічого не робити. Просто серйозні результати іноді потребують часу.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail