1. Сентиментален как средневековый японец. Могу "увлажнить слезами рукава" над любимой книгой, или слушая песню. Когда смотрел ВК - плакал над неканонной гибелью Халдира и его отряда. 2. Жесток по отношению к маргиналам. Ненавижу бомжей и алкоголиков - жалости к ним никакой, человек не имеет права доводить себя до такого состояния. Лучше помогу чем могу честному труженику, нахватавшемуся кредитов (попавшему в больницу, погоревшему и т.п.) чем подам милостыню бомжу. 3. Люблю готовить - как настоящий эльф Пирогов не пеку - не мужчинское это дело, но возиться на кухне обожаю. Борщ, котлеты, рагу, салаты... Особенно люблю выдумывать салаты и их реализовывать. 4.Любимая книга детства - Г. Манн "Молодые годы Генриха Четвертого". Прочитал ее в четвертом классе и ошалел. Король Наваррский стал моим любимым персонажем, одно время он перекрывал даже Великого Толкина - обожание Профессора шло по восходящей, а во Францию 16 века я как ушел - так с большим трудом вернулся. Доходило до того, что я - пятиклассник - читал книги Монтеня, Бокаччио и Макиавелли, потому что их мог читать мой обожаемый Анри. Но отождествлял я себя не с ним - а с шевалье д'Арманьяком, его другом и телохранителем. Словом, погружение было полным - и сейчас я на полном серьезе подумываю о возможности переселения душ между Францией и Украиной)) 5. Научился читать в 1,5 года. Мне - кстати - казалось, что я умел это всегда. В три года читал русских классиков и шпарил напамять из "Кобзаря". Какой язык был изначальным - не помню. Семья у меня жестко украиноязычная, значит русский я освоил самостоятельно, как потом и польский. По книжкам. Родителям посоветовали сводить меня к психиатру Батько почухав потилицю і купив мені ще книжок
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Вредный Ронин (в соавторстве с фашиствующим минамотчиком и утонченной хэйанкой) Нолдор гунки (отрывок)
Велика и грозна была мощь Мелькора, прозванного Моргот, сына Илуватора из Дома Айнур. Необозримые земли покорил он своему владычеству и как трава склоняется под ветром, так все перед волей его склонялось и в провинции Ард-Галлен, и в краю Дортонион, и на земле Химлот и во всех других краях и местностях севернее Оссирианда. Князья же из дома Нолдор разбиты были и рассеяны и все владения их и все богатства перешли под руку Мелькора из рода Айнур, несравненного воина, равного тысяче, в гордыне своей оставившего путь богов, нарушившего Пять Запретов и обратившего слово свое и меч свой против отца своего, всех его вассалов и даже самого Сына Неба.
читать дальше И во всей Поднебесной среди четырех морей рыдали люди и знатные и низкие, орошая слезами свои рукава, ибо казалось уже, что пришли последние времена и близится конец света. Ни Масакадо в годы Сёхё, ни Ёринага в годы Хэйдзи, ни Ёсинака из Кисо в годы Дзюэй, ни сами демоны, живущие в горах и лесных чащах не творили подобного беззакония.
Все от мала до велика, и знатные и подлые, уповали на доблестных воинов дома Нолдор. Несчетные моления о победе возносили в храмах. Восемьдесят восемь раз в течение восьмидесяти восьми дней читали Лотосовую Сутру и Сутру Божественного Закона. Сам Государь-Инок Эру совершил паломничество по восьми главным храмам Поднебесной, в каждом совершая жертвоприношение золотом, рисом, конями и всеми сокровищами подвластных ему земель, но тщетны были моления - день ото дня росли Морготовы владения, множились его воинства. Сын оставлял отца и вассал предавал господина. Сотни и тысячи презрели и законы Будды, и законы чести и власть Сына Неба; и по всей стране лишь считанные десятки остались воинов знатных и низких, что сохраняли верность законам земли и неба, не пренебрегли Путем Самурая, а не дрожа, подобно сыновьям торговца за хрупкие свои жизни, украшали себя доблестями. Но и тем изменила воинская удача.
Сам высокий Маглор, сын Феанора сына Финвэ из дома Нолдор, Знающий Суть Вещей, утонченно-изящный, чья музыка услаждала некогда слух самого Божественного Тэнно, вынужден был отступить на Химринг к брату своему Маэдросу, славному воину, равному тысяче. В годы минувших смут попал этот Маэдрос в руки вассалов Мелькора, прозванного Морготом, и те, боявшиеся неустрашимого мечника Нолдор, подвесили Маэдроса на черные скалы близ Ангамандодзё. Но спасся оттуда Маэдрос с помощью родича своего светлого и превосходительного Фингона, сына Финголфина и с тех пор научился он сражаться левой рукой искуснее, чем сражался правой, и за одну битву собирал, бывало, двадцать голов знатных самураев, а простых воинов без счета.
И если уж бежали от Мелькора столь доблестные воины, то что оставалось человеку обыкновенному? И многим казалось: близится уже сокрушение Нолдор и гибель их. Так и Финголфин, глава дома Нолдор, пребывал в унынии. Страшные знамения преследовали его, страшные сны видел он одинокими ночами. Все чаще и чаще склонялся он к мысли, что ничего ему не остается другого иного, как с честью погибнуть в бою или же совершить достойное деяние. Мечтал он сойтись в поединке с достойным врагом и, поразив его, прославить дом Нолдор.
И потому, когда была битва, названная после Дагор Браголлах, увидев, что изменила военная удача его родичам и вассалам, не щадя коня своего Рохаллора, помчался светлейший князь к воротам Ангамандодзё, сражая на скаку десятки и сотни врагов. Был пресветлый Финголфин в день битвы одет в красный кафтан военачальника, поверх которого облачится в двойной панцирь со шнурами белого и золотого цвета, а на голову водрузил шлем с пятирядным нашейником "кабанья холка", украшенный серебряным изображением Звезды Феанор. Лук его не посрамил бы и самого Минамото-но Тамэтомо, и к этому луку взял он колчан с пятью видами разных стрел, из которых иные достигали длины восемь сяку. Поверх панциря набросил он накидку лазурного цвета - знак верности своей Сыну Неба, и взял с собою в сражение фамильный меч своего рода в лазурных же лаковых ножнах. Звался этот меч Рингиль, и принадлежал когда-то самому блистательному принцу Гэндзи, который подарил его Феанаро.
Подъехав к воротам, положил светлейший князь на лук гудящую стрелу-репу, и стрела гудела в полете так грозно, что десятки стоявших на воротах самураев низкого ранга от ужаса бездыханными пали на землю. Взял князь Финголфин раковину, пожалованную ему некогда самим превосходительным Ульмо, начальником Правой стражи самого Сына Неба, и вострубил, вызывая на бой достойнешего из самураев Ангамандодзё. И многие из числа лучших воинов Моргота, включая самого Саурона из земли Тол-Ин-Гваурхот, которого Моргот, присвоив себе невозбранно титул сей-и-тай-сегуна, за великую храбрость назначил фуку-сёгуном, желали принять этот бой, но их господин отстранил их.
Облачился Моргот для битвы в зеленый шелковый кафтан, расшитый узорами из веточек полыни и бутонов черного мака, а доспех его был из вычерненных пластин, связанных черными шелковым шнурами. Главу свою покрыл он черным шлемом, украшенным тремя драгоценными алмазами чистейшей воды, именуемыми в доме Нолдор Сильмариллами. Шлем тот был изготовлен лучшим мастером благословенной столицы в давнюю старину и принадлежал когда-то Тайра-но Масакадо. Из оружия же взял самозванный сэй-и-тай-сёгун лишь огромный боевой молот, звавшийся Гронд, чья длинная рукоять, пригодная для держания обеими руками, была оплетена черным шелковым шнуром и украшена кисточкой, сделанной руками самой Принцессы-Жрицы Эленхэл, дочери покойного государя Сэйва Мидзуно.
И возгласили противники имена свои, имена предков своих, деяния свои и деяния предков своих; и родом оба врага были так высоки, что перечисление всего этого самое краткое заняло у каждого из вышедших на бой три с половиной часа.
И вот, наконец, сошлись они для удара и Моргот занес над ним Гронд, Молот Подземного Мира. И содрогнулась земля и извергла гнев свой священная Фузди, на языке Эбису называемая Ородруином. От удара того пополам раскололся узорно-кованый шлем со звездой Феанора, но могуч был витязь дома Нолдор и голова его, увенчанного славными подвигами, не пострадала, ибо в столице однажды в юности, побившись об заклад, пробил доблестный Финголфин головой, не защищенной шлемом, стену Рокухары. А сейчас нипочем такой голове оказался удар Молота Подземного Мира. И еще много раз наносил удар могучий Моргот и много раз изливала свой гнев священная Фудзи и много раз разоряло цунами берега страны Корё, но ни малейшего вреда не смог нанести Моргот голове Финголфина, что прочнее стен блистательной Рокухары. Финголфин же семь раз ранил Моргота свои мечом о-дати и от того о-дания испускал Моргот боевые вопли и каждый раз самураи Ангамандодзё, разосланные завоевывать дальние провинции, одерживали по победе.
Не скоро, но все же истощились силы светлого рыцаря Нолдор и без чувств пал он к ногам своего победителя. Испустил Моргот боевой клич, услышав который вассалы его, посланные завоевывать по одной дальней провинции, с перепугу завоевали по четыре, поставил ногу на грудь побежденного Нолдо и наклонился над ним, чтобы отсечь ему голову. Но промедлил с этим, ибо не взял с собой меча. Тут пришел в себя доблестный самурай из дома Нолдор, открыл глаза, произнес десять раз, оборотившись лицом к западу священную формулу "А Элберет Гилтониэль", прославляющую Будду Амиду, а затем вонзил в морготову ногу свой большой меч о-дати и от крика непобедимого Моргота, не ожидавшего, что его о-данут так подло, вассалы Моргота завоевали и по восемь провинций. На сем испустил Нолдо дух свой, Моргот же взял его о-дати и им хотел снять побежденному голову. Но не забыли еще боги о делах земных и, хотя столетия отделяют нас от Века Закона и времен благословенного Шакья-муни, торжествует еще иногда справедливость под небесами и боги земные и небесные помогают доблестному. Гром прозвучал среди ясного неба и увидели все, что из ниоткуда возник могучий орел, посланник Бодхисаттвы Хатиманвэ, чтобы спасти от поругания тело сиятельного князя Финголфина. Имя орлу тому было Торондор и перья его были уложены в прическу "кабуро", а когти его были вызолочены. И вонзил он свои когти в лицо Моргота и крик Владыки Ангамандодзё был так страшен, что вассалы Моргота, разосланные завоевывать дальние провинции, с перепугу отдали их все обратно.
Так погиб доблестный Финголфин из рода Нолдор от руки сильнейшего воина Поднебесной, смертью своей прославив знамена своего дома, показав пример мужества воинам наших дней.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Нарешті воно настало - Весняне Рівнодення. На цьому тижні відзначали Новоліття. Зі Щедрим Вечором, кутею і піснями. Все було "чинно благородно". Я примчався до "середини банкету" - бо мав проблеми і клопоти. За що люблю нашу команду - тут ніколи не питають зайвого. Просто саджають за стіл. Леді Тім не було - вона знову хворіє. Телефонував їй, дуже побивається що в цьому році навіть не пекла "жайворонків" - гарненьке печиво у вигляді пташок. Цієї неділі приїду на острів - хоч би що не трапилось. Бо Ноло зледачився, забув обов язки перед Богами, і навіть щоранкову і щовечірню медитації виконує вряди годи. За це варто отримати від вищих сил по шиї. Ну - і всіх зі святом. З Новоліттям. Ось вона - весна.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Гімн красі
Красо! Чи з неба ти, чи з темної безодні В твоєму погляді - покара і вина, Безумні злочини й діяння благородні; Захмелюєш серця, подібно до вина.
далі, далі, далі... В твоему погляді - і присмерк, і світання, Як вечір грозовий, приносиш аромат. Німим стає герой з твого причарування, I сміливішає дитина во сто крат.
Чи ти зійшла з зорі, чи вийшла із провалля, Йде фатум, наче пес, за покроком твоїм; I, розсіваючи біду чи безпечалля, У всьому вільна ти, хоч пані над усім!
Красо! Ти по мерцях ступаєш без мороки, Злочинство, ревністъ, жах - то наче золоті Коштовності, твої чарівливі брелоки, Що витанцьовують на твому животі.
Коханець зморений, що пригортає милу, Що кволо хилиться й зітхає раз у раз, Нагадує того, хто сам свою могилу Вкриває ласками у свій вмирущий час.
Немає значення, чи з пекла ти, чи з раю, Потворно вибредна, страхітлива й свята, Як до безмежностей, що я про них не знаю, Але жадаю їх, відчиниш ти врата!
Це байдуже, хто ти, чи Діва, чи Сирена, Чи Бог, чи сатана, чи ніжний Херувим, Щоб лиш тягар життя, о владарко натхненна, Зробила легшим ти, а всесвіт - менш гидким!
пер. Дм. Павличка
СЛАВЕНЬ КРАСІ
Приходиш ти, Красо, з небес чи, може, з хлані? І поглядом своїм, божественна й страшна, Вселяєш докори та вчинки бездоганні І через те п’яниш подібно до вина.
В твоїх очах і смерк, і білі зоряниці. Як вечір грозовий, ти розливаєш пах. Герої від твого дання зробились ниці, Від чар твоїх набрав сміливости дітлах.
Ти вийшла з хлані чи з зорі спустилась тихо? Йде фатум, ніби пес, за обрисом твоїм. Ти сієш навмання і радощі, і лихо І, зовсім вільна, ти пануєш над усім.
Красо, ти по мерцях ступаєш безупинно. З усіх твоїх принад найболісніший Жах. На лоні гордому твоєму так злочинно Танцюють брелоки на довгих ланцюжках.
Засліплений мотиль до тебе мчить на згубу Й зове: «Освячуймо цей світич смоляний!» А стомлений жених, що обіймає любу, Мов бездиханний труп, припалий до труни.
Немає значення, чи з пекла ти чи з раю, Красо, чудовисько велике, як удав, Якщо Безмежність ти показуєш безкраю, Яку я так любив, дарма що не спізнав.
Ти Бог чи Сатана? Ти Янгол чи Сирена? Це байдуже, якщо ти повертаєш шарм І ритм, і пах, моя княжно блаженна, Полегшуючи цим життя важкий тягар!
Пословицы и поговорки на квенья1. Luimë ar lúmë *lartar úquen. «Прилив и время никого не ждут». luimë «прилив» (VT48:24) 2. Pitya massë *selya alta maitalë apa. «Малый хлеб означает большой голод впоследствии». 3. Cuina- ve huo mëoiyë. «Жить как кошка с собакой». 4. Carnë lannë taruccon. «Красная тряпка быку». 5. Ya *surilyë voro ná i sírëo enta rávassë – ú tarno. «То, что ты ищешь, всегда оказывается на другом берегу реки без брода». *surilyë «Вы ищете» от *sur- «искать» из #surië «*поиск», выделено из minasurië «расследование, исследование» (VT42:17,30-31) 6. *Ontoron quentar nar ve hlóci: yárë, tainë ar orir quenen lorë. «Рассказы онтов похожи на драконов: такие же древние, длинные и скучные (букв.: от них клонит в сон)». 7. А vesta nís *Periandosto ar vestuval i quanta *Periandos. «Жениться на женщине из Хоббитона – все равно, что взять в жены весь Хоббитон». *Periandos (Periandost-) = Perian (Periand-) «хоббит» + -os (-ost-) «город» 8. Fanga Casaro alë as handerya. «Борода гнома растет вместе с его знаниями». 9. Casar ú fango ve orco ú lango. «Гном без бороды, что орк без меча (= нечто невозможное)». 10. А *minasurë Periando *nostarë, ar istuval *yáramileryo vestalë. «Спроси (= поинтересуйся) у хоббита про день рожденья, и узнаешь о свадьбе его бабушки». *minasurë неопр. ф. от #minasur- «расспрашивать, расследовать, исследовать», выделено из minasurië «расспрос, расследование, исследование» (VT42:17,30-31) 11. Mitta masso síra ná mára lá mitta apso *entarë. «Кусок хлеба сегодня лучше, чем кусок мяса завтра». 12. Coimas síra ná mára lá pori lempë *entarë. «Один коймас сегодня лучше, чем пять разных яств завтра». 13. Melmë ná anna, á anta ta! «Любовь – это дар, так дари ее!» 14. Milya ve urco *appalë. «Нежный, как прикосновение орка». 15. Lamya- ve hyóla andamundo. «Трубить как слон». 16. Ulya ve *sírelanta. «Льёт как из ведра (букв.: как водопад)». 17. Quenya tulyuva Valinórenna. «Квенья до Валинора доведёт». 18. Alassë umë er Silmarillissen. «Не в сильмариллах счастье». 19. I manë Eldan ná sangwa urcon. «Что эльфу хорошо – орку яд». 20. Noldo ú sicilo ná ve Teler ú *circalpalo. «Нолдо без ножа – что телер без весла». calpa- «черпать», отсюда *calpal «черпак, ложка», отсюда *circalpal «весло» 21. Nai *mínassë nauva cuilessë, ar pilindi ëar. «Была бы цель в жизни, а стрелы найдутся». *mínassë «цель» от mína- «иметь в виду результат» (“to have some end in view”) + -ssë 22. Nai Moringotto tyë-mapuva! «Моргот тебя подери!» 23. Nai nauvar Silmaril mátyatsë, *Naucormírë yahtetyassë ar Fëanáro tietyassë! «Да будет Сильмарил в твоих руках, Наугламир на твоей шее и Феанор на твоем пути!» (Вариант: Nai Silmaril mátyanta, *Naucormírë yahtetyanna ar Fëanáro tietyanna! «Сильмарил тебе в руки, Наугламир – на шею и Феанора – поперёк пути!») 24. Ronya lamya “Huo!”, *miura lamya “Mëoi!”, vaiwa *nallamya yúyo “Huo!” ar “Mëoi!” «Собака лает «Гав!», кошка мяукает «Мяу!», а ветер вторит и «Гав!», и «Мяу!» 25. Ai reril carcar hlócëo, *ceruval urqui. «Кто сеет зубы дракона – пожнет орков». 26. Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Mallë Téra. «Тому, кто блуждает кривыми путями, никогда не найти Прямую Дорогу». 27. Lia Eldaron terenë mal polë orta morco. «Эльфийская веревка тонка, но способна выдержать медведя». 28. *Linquettëa ve Casar maquetina harwëo nómëo. «Разговорчив как гном, которого спросили, где спрятаны сокровища».
Составил Tinwendil: quetin.narod.ru Cтянуто там была такая милая просьба, что я решила её удовлетварить.
Варіант у кольорі. На мій погляд - кращий за попередній. А мені тут нещодавно доводили, що фендом даремно любить ось таких... Проклятих і незломлених, тих, котрі дивляться у вогняну безодню, не боячись її погляду у відповідь. Маедрос - ніцшеанська надлюдина) Хоча - в принципі - щось у цьому є)
текст під облачком явір похиленний сидит на нім пташок премиленний слухай мила як тот пташок співат же з любови нич добре не биват же з любови, же з любови нич добре не биват
мила моя ти покусо єдна любив я тя не рік а не не два си ми дала зілля ся напити немож мила ніяк без тя жити немож мила, немож мила ніяк без тя жити
мі ворожка давно ворожила же мя здурит дівка чорнобрива же не буду видіть за ньом світа аж пролинуть мої младе літа аж пролинуть, аж пролинуть мої младе літа
ци та любов є от Бога дана силе може дяблом підшептана хоч би знехтів то мусиш любити хоч би знехтів прото маш терпіти хоч би знехтів, хоч би знехтів прото маш терпіти
під облачком явір зеленіє Глянеш мила як тот вітер віє може вирве його с коренями мила моя що ж то буде з нами мила моя, мила моя що ж буде з нами
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Шекспір був неправий. Світ не тюрма, світ - дурдом. Табачник хоче викинути з української мови літеру "ї" Мотивуючи це тим, що в російській мові вона непотрібна. Закінчив свою промову міністр освіти фразою - " сколько там этому языку еще осталось" Я розумію Фінголфіна - як я його розумію. Та тільки якщо я зараз куплю снайперську гвинтівку і пристрелю цього пса Табачника, це не врятує мою країну. Бо це Моргот був один - а нами правлять клони, і на місце полудурка тут таки знайдуть іншого, з того ж інкубатора.
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Теленис
Потомки Финвэ
читать дальшеЗа нами боль, За нами страх и кровь, А впереди вода.... Летит корабль, И режит небо кровь, Моей судьбы звезда.
И ветер носится, Над морем с небесами, Пусть он помолится за тех, кого нет с нами...
Утрачен свет и брата, Предал брат... Судьба - осколки льда...
В промозглой Тьме - Вперед или назад... Дорога в никуда...
Крылом забвения лежит проклятье Намо, Путь отступления - лишь холод Арамана, Из края грез, мы В Средеземье свет - с собою принесли.
Во славу звёзд и будущих побед, Пылают корабли.... И смерти скорой Моргот Будет ждать от ныне,
Ведь приговор ей был подписан, Кровью Финве...
И снова Льды, и чёрная вода Пусть примет тех, кто мёртв Стих звон беды, но горшая беда Нас ждёт в Чертоге Снов
Ведь те, кто прокляты - представлены к награде, Но мы увидимся ещё в Белерианде... Ведь те, кто прокляты - представлены к награде, И мы увидимся ещё в Белерианде...
А взагалі - Ноло сьогоді злий, неадекватний і збирається в неділю на роботу... Майтімо Руссандол, я дійсно хочу, щоб ти повернувся з війни.
Він вночі прилетить на шаленім коні І в вікно він постука залізним мечем. Ти останнюю казку докажеш мені - І заллєшся плачем. Стане ясно тобі. Не спитаєш, як звуть, Чом вночі прилетів і з якої землі? Лиш засвітиш свічки - і освітиш нам путь, Поки зникнем у млі. І назавше. Навік... Але міф по мені Поховать, як мене, і йому не дано. Будеш згадувать так: прилетів на коні - І постукав в вікно...
Я. Савченко
@музыка:
М. Бурмака "Він вночі прилетить на шаленім коні"
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Скади
Вздыбленный лед или поэма последнего менестреля из народа государя Финголфина
Не перепутать вечно юного и просто юного, Не возвратить того, кто ушел за пределы вечности. Далек тот миг, когда стало впервые солнечно, Еще древнее - время звездного царствия. А между ними - семь серебряных лун, Семь восходов серебряных, семь закатов, Первый луч последней надежды - старшего светоча, Первый шаг по битому льду Хелкараксе...
...И когда Луна поднялась над мраком Запада, Финголфин приказал трубить в серебряные трубы и начал свой поход в Средиземье. И тени его воинов, длинные и черные, шли перед ними...
читать дальше Знак Луны на гербе твоем - Голубой с серебром окоем... Снова славу тебе поем - Я и лютня моя, вдвоем...
...И был в свите Финголфина музыкант по имени Селтор, коим и был воспет путь в Средиземье, долгий путь из Тириона на Туне. И назван был Селтор последним певцом из народа Финголфина, ибо не коснутся никогда серебряных струн те из нолдор, кто сгинул в ледяных болотах и смертельных туманах Хелкараксе, и как не будет воином тот, кто бросил в бою меч, так не быть более менестрелем тому, кто не донес до конца пути свою музыку, флейту, лиру, лютню...
На зеркале-дне океана-купели Тысячи звезд, отражаясь, пели. И столько же, сколько сверкающих трелей, Было в блаженном краю менестрелей. Если один умолкал навсегда, Звездную точку гасила вода. Если же новая песня звучала, Новой звездою вода отвечала. Созвездья с октавами переплетались, Музыкой волны переливались. Если прибрежья во льды облачились, Песни сквозь толщу все же лучились... ...Однажды я в скалах ночных заблудился, Уснул на камнях - сон усталый приснился: Что к дому вернулся я, но - слишком поздно, Погас и умолк навек мой народ звездный. Те же, кто чудом сумел остаться, Ни песен не молвят, ни слов - боятся. И тьмою сочатся вода и небо, И ужас на землю нисходит следом... Тут я проснулся в тревоге, в горе, Но мне тихонько шепнуло море: "Не верь, этот сон не посмеет сбыться..." И все же что-то должно случиться.
...Тогда мрак Унголиант поднялся до самых корней деревьев, а Мелькор взошел на холм и своим черным копьем поразил каждое древо до самой сердцевины, нанеся им страшные раны... И великая тьма пала на Валинор.
Звездное время подходит к концу - Это давно уже нам предрекали. Мы расступились навстречу гонцу, Добрых вестей от него и не ждали. Он не устал в торопливом пути - Весть пригибала к земле, на колена: "Рухнул Форменос..." От черной плети Раны уже не излечит Ниенна - Слезы струятся по склонам холма Тщетно... Безжизненно ветви повисли. Холод и мрак - это просто "зима", Новое слово, сковавшее мысли. Все изменилось - все звуки, цвета, Новая речь - это вопли проклятья. Благословенные нами места Стали мертвы. И как недруги - братья. ...Вновь Куруфинвэ вошел в Тирион, Гулко шаги и слова отдаются: "Славою тот, кто со мной, осенен. Трусы и слуги пускай остаются... Новые краски бескрайних земель, Где мы не будем обману подвластны... Битвы, потери... Туман и метель... Но наши подвиги будут прекрасны!" ...Новых мелодий пронзительный звук "Маршами" кем-то потом назовется. Шум голосов и оружия стук. Факелов дым по ветру вьется.
- Прекрасным будет завершенье, - воскликнул Феанор, - хотя предстоит долгая и трудная дорога! Скажем рабству - прощай! Но также простимся и с покоем!..
...Феанор и его приверженцы шли в авангарде, большая же часть следовала сзади под руководством Финголфина. И он вел вопреки своему разуму, ибо не мог оставить сына своего Фингона и народ свой под опрометчивым началом Феанора...
Бесполезно спорить с судьбой - но ты споришь, Изгарной звездой горишь. Увлекая в путь, факелу вторишь. Уморишь. Ты мир обратишь в бой Безрассудный, бесславный. Как мы с тобой. Снежный вихрь расступился вмиг, Тебя тронув - Свой лед растопить боясь. Заглушая шум ветра и стонов, Смеясь Над теми, кто позади, Безжалостный и бесстрашный, Гори! Веди.
...Но на помощь авангарду нолдор пришел Фингон с основным войском Финголфина. Придя, они застали битву в самом разгаре, не узнав истинной причины ссоры. И так в конце концов телери потерпели поражение, и большая часть моряков, живших в Аквалонде, была безжалостно убита, потому что нолдор стали свирепыми и ужасными. И они увели белые корабли и, как могли, стали грести вдоль побережья на север...
Благородному властителю вины не искупить, На руках алеет кровь и пламя брови опалило, Путь назад закрыт, а значит - остается только плыть, Просто плыть, не вспоминая то, что было, то, что было... Финголфин, мой повелитель, ничего не изменить, Ты на мостик капитанский - не на эшафот - поднялся. Нам пути не заградили, значит - нужно только плыть, Просто плыть, лишь уповая, чтобы ветер не менялся. Эти волны нас пытались растоптать и раздавить, Но теперь они утихли, а быть может - затаились... Даже если мы погибнем - наши души будут плыть В бесконечном океане, там, где песни растворились. Я бы рад тебя хоть песней от несчастья оградить, Только звуки не поются, ноты проскользают мимо. Все равно нам остается, даже если молча - плыть, Ты же знаешь лучше прочих - плыть вперед необходимо! Благородному властителю вины не искупить, На клинке засохла кровь и сердце совесть опалила. Путь назад закрыт, а значит - остается только плыть, Плыть и плыть, не забывая то, что было, то, что было...
...И многие из его народа ушли, грустно возвращаясь тем путем, пока не увидели снова вдали луч Миндона на Туне, все еще сияющий в ночи...
Воин клятву тебе давал - умирать, если ты велишь. Но вассалу король сказал: "Клятву я возвращаю назад, Наш поход - в беспросветный ад, ты пойдешь, если сам решишь". А супруга тебе клялась - не покинуть тебя в беде. Но, пред спутницею склонясь, скажет муж: "Подожди решать. Хоть меня бесполезно ждать, для чего умирать тебе?" Ты поклялся не оставлять брата, где б его путь не лег; Эту клятву тебе сдержать помогу - я пойду с тобой. Пусть отступится рыцарь твой, и для женщины путь далек, Но пока не погибну я - верен меч и песня моя.
...И Финголфин со своим народом видел издалека красные отсветы на облаках: и все поняли, что их предали...
Что я скажу тебе в залах Мандоса, В землях, свободных от тока времени, Что я скажу перед троном вечности, В призрачных нитях судьбы запутавшись? Ты не дождешься упреков горестных - Там безразличны былые слабости. Ты не услышишь проклятий яростных - Смерть исцелит эти раны рваные. В сумрачных залах тревоги прежние Вмиг растворяются в сером облаке, Мутный туман, колоннадой скованный, Голос понизит, сожмет до шепота. Что мне сказать тебе, Клятвой Связанный? Как вопросить о спаленной совести? Что ты ответишь Клятву Сдержавшему, Если хоть слово тебе будет дадено?
...Но юным был огонь их сердец, и, ведомые Финголфином и его сыновьями, а также Финродом и Галадриэлью, они отважились проникнуть на крайний север и, не найдя другого пути, преодолели ужас перед Хелкарасксе и страшными ледяными горами. Впоследствии немногие из деяний нолдор превзошли эту отчаянную переправу в отваге или в несчастьях...
Я падал ничком в траву, Я прятал лицо в цветах... Я мяты листок сорву И медленно разотру, Чтоб в пальцах сильней запах... Уже зацветает дрок... Уже увядает день... Настал возвращенья срок - Из плена своих дорог Под дома родную сень. И снова приснится мне, Как кто-то впотьмах трясет За плечи, шепча - во сне - "Проснись, отдохнешь на дне!.. Вставай!.." Это ВЗДЫБЛЕННЫЙ ЛЕД.
...А когда войско Финголфина добралось до Митрима, на западе, пламенея, взошло Солнце. И Финголфин развернул свои голубые и серебряные знамена и велел трубить в трубы. А под ногами его войска распустились цветы, и Эпоха Звезд кончилась...
Струны покрываются инеем, Флейта примерзает к губам моим. Над заливом сумерки синие, Недалекий берег и белый дым. Не отвечу, коль будет вопрошено - Скольких я оставил средь битых льдин. По дороге, по мерзлому крошеву, Мне остался шаг, только шаг один. Над костром с луною качается Котелок, привыкший нас согревать. Песня, как стекло, разбивается, Этих голосов уже не собрать. А по кругу, что сузился во-трое, Чашу с переплавом из винных льдин Передали. Вино старо-доброе... Каждому глоток, лишь глоток один. Раздвигая воздух знаменами, Воинство усталое кончит путь. Небо нынче слишком бездонное, Запад полосою светлеет чуть... Посмотрите на юное золото, Что уже горит средь небесных льдин! Но у каждого сердце расколото Только тем огнем, что один, один...
...И продолжалась история Сильмариллов, и долгие века лежали впереди, и расходились дороги тех, кто пересекал Хелкараксе. Ведомо ли будет Галадриэли, что она одной из последних эльдар покинет Средиземье? Мог ли знать Король Финголфин, что погибнет он в поединке с Морготом, один на один? Но проходят дни властителей и героев, а песни менестрелей - остаются...
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Все сказане тут - ніяким чином не стосується гравців, тільки персонажів. Отже - "Павуки домовились", Манве примирився з Морготом і задля цього випадку було влаштоване грандіозне шоу. Роздача депутатських мандатів була хитро прив язана до цього шоу. Або примиряйся, або залишайся без документів Нолдор викрутились з ситуації, відправивши за документами вістового з поручительством "самого Феанаро" Одним словом - респект нам і шаноба. А тепер по концепту. читати далі Цей рольовий концепт дуже сильно проектується на реал. Скажімо - є в певній країні кілька ворогуючих політичних сил... Одна - з цілком чужою (чужоземною) ідеологією Друга - суто національна (націоналістична, патріотична) Третя - доволі аморфна, але основним її гасло є "Об єднуємось і пробачаємо" В цю групу входять пацифісти, особи, толерантні до всіх і вся, особи, котрі "всіх люблять" і ладні обійняти навіть найлютішого ворога. Найлютіший ворог - це перша сила. Вона зробила цій країні чимало зла. Тепер ця сила, трохи послабла, втратила зуби і бойовий запал, і запевняє усіх в своїх добрих намірах. Пацифісти з радістю кидаються їй в обійми, друга ж сила твердо заявляє про свій намір не співпрацювати з колишнім супротивником. На тлі палких заяв про дружбу і любов ця друга сила має вигляд... Так-так, шановне панство, має вигляд агресора. Бо не хоче поступатися святим для себе, не хоче наплювати на могили загиблих соратників, не хоче обійматися з убивцями близьких, хоча ті прилюдно каються. Що можна сказати з цього приводу... У Темних Сил зуби - як у акули - відростають повсякчасно. І набравшись сил і іміджу, ворог знову візьме цей край за горло, наплювавши - саме наплювавши на своїх прекраснодушних і лагідних союзників, котрі простягнули йому руку дружби. Питання - а чи розуміють це самі пацифісти? Може і розуміють, однак зневага до цінностей, які проповідує друга сила, перемагає. І це дуже сумно, тому що такий розклад в реалі можна зустріти в багатьох країнах і в багатьох варіаціях.
=перевод Все сказанное здесь - не касается игроков, но только персонажей. Итак - "Пауки договорились", Манвэ примирился с Морготом, и для этого случая было устроено грандиозное шоу. Раздача депутатских мандатов было хитро привязана к этому шоу. Или примирись, или оставайся без документов. Нолдор выкрутились из ситуации, отправив за документами вестового с поручительством "самого Феанаро": Одним словом - респект нам и почтение. А теперь по концепту. Этот ролевой концепт очень сильно проецируется на реал. Скажем - в определенной стране есть несколько враждующих политических сил ... Одна - с совершенно чужой (чужеземной) идеологией Вторая - чисто национальная (националистическая, патриотическая) Третья - довольно аморфная, но основным ее лозунгом является "объединение и прощение" В эту группу входят пацифисты, лица, толерантные ко всем и вся, лица, которые "всех любят" и готовы обнять даже злейшего врага. Только лишь патриотическим силам они никогда и ничего не прощают. Злейший враг - это первая сила. Она сделала этой стране немало зла. Теперь эта сила несколько ослабла, потеряла зубы и боевой задор, и уверяет всех в своих добрых намерениях. Пацифисты с радостью бросаются ей в объятия, вторая же сила твердо заявляет о своем намерении не сотрудничать с бывшим противником. На фоне пылких заявлений о дружбе и любви эта вторая сила кажется ... Да-да, господа, кажется агрессивной. Потому что не хочет уступать врагу священных для страны принципов, не хочет наплевать на могилы погибших соратников, не хочет обниматься с убийцами близких, хотя те и публично каются. Что можно сказать по этому поводу ... У Темных Сил зубы - как у акулы - отрастают постоянно. И набравшись сил и поправив имидж, враг снова возьмет этот край за горло, наплевав - именно наплевав на своих прекраснодушных и мягких союзников, которые протянули ему руку дружбы. Вопрос - а понимают ли это сами пацифисты? Может и понимают, но пренебрежение к ценностям, которые проповедует вторая сила, побеждает. И это очень печально, потому что такой расклад в реале можно встретить во многих странах и во многих вариациях. Ну - і ось моє посвідчення. Ноло - депутат
І до віків благенька приналежність переростає в сяйво голубе. Прямим проломом пам'яті в безмежність уже аж звідти згадуєш себе (с)
Ну ось, тепер почалися "ваніарські війни" Тільки-но закінчились "телерійські" - і ось маєш. При чому - ніяк не можу увійти в тему суперечки. Здається, зрозуміло, що розумна істота, котра проявляє героїзм у безнадійній війні, потребує більшого душевного напрягу, аніж така сама істота, котра має за спиною важку артилерію і благословення Богів замість прокляття. І чого тут сперечатись, а?
Тургон, Фингон Помнится, я обещала кое-кому намекнуть Дженни на рисунки с другими персонажами , кроме ПД. Вуаля, Галадриэль была с Арафинвэ, теперь Тургони Фингон.
Не покой прошу, а передышку. Но по обе стороны Проклятья Судьи мне - мои отец и братья. Нет ни беспощаднее, ни выше. Отблески безумной нашей цели, Отблески пожаров или стали - Притворимся, будто не устали Называть их "свет в конце тоннеля". Тьма - удел наш? Значит, все в порядке, Значит, все по Клятве, все как надо... Брат мой, просто встань со мною рядом И молись о смерти в этой схватке.
Мы не от гордости своей бесстрашны, То свет отчаянья белеет на гербах. Лора "Эльфийский бастион"
Развеем тишину. Нам завтра снова в бой. ...И ни о чем слагаются баллады... Пусть он поет, не прерывай, не надо! Слова уже не властны над судьбой...
Мы оба знаем цену тем словам - Не сравнивай с балладой менестреля, Мы, вот, свою балладу не допели Но продолженье песни - по делам.
...Теперь есть те, кто нас готов восславить, Как были те, кто нас сумел проклясть... - Не слушай же баллады менестреля - Страшней всего для нас сейчас - упасть!
* * *
...И приходит весна, и сгорают костры в темноте. Те, что были в дороге огнями - теперь только пепел. И никто не согреет дыханьем те угли в горсти, И никто имена на холодном ветру не развеет...
Темнота не осудит, закрыв милосердно глаза, И проклятье застынет в проеме незапертой двери... Сам себе не судья. И никто здесь уже не судья. ...Кто поверит последней свече на пороге метели?
Nyenyelan
***
Оборви незаслуженный плач.
Нас судьба сохранит для потери И укроет собой, будто плащ: Нет прочней ни засова, ни двери.
Ты не бойся: отчаянье - грех. Эстель, пусть и упущенной клятвой, Одинаково светит для всех...
Так зачем нам стремится обратно?
* * *
Ни к чему все названья судьбы, И утрата имен - не потеря, Все сгорели "в едином огне". Что осталось? - осталось лишь время.
До последнего мига, когда Наша смерть обернется утратой Всех потерь, и уже навсегда Канет в небыль, что было когда-то.
***
Канет в небыль, что было когда-то, И утонет во Внешних морях То, что мы называли расплатой, То, что мы проклинали в веках.
И, до дрожи в сжимающих пальцах Ныне грифель, а прежде - перо: "Только эстель оставьте вне платы, За то горе, что с нами пришло!.."
***
За то горе, что с нами пришло Мы уже не в ответе (что слезы?) Глубоко оказалось то дно, На которое падают звезды.
Но однажды (не спросишь - когда, Забывая о важности сроков) Мир качнется, роняя года, И мы снова стоим у истоков.
Не для выбора и не из сна: То, что видел тогда Финдарато: Обновленная Арда - жива. Обновленная Арда.
Конец Первой Эпохи
Пепел красит закаты. И равно темны на руках Серебро и та медь, Что горела огнем твоим прежде. Открывается новое время, Героям под стать, И сменяют гербы на щитах, Имена и одежды.
Отгремели победы. Не наши победы, увы. И не наши знамена Белели над дымом и пеплом. Север больше не враг, И вода заливает следы, Города и курганы Всем нашим - проигранным - битвам.
Ваш поход удался. "Честь и слава повергнувшим Тьму!" - Салютуем вам мы, Не сумевшие... Пусть вам обратно Самый свежий из ветров Попутную гонит волну... ...Мы действительно рады. Мы рады уже безвозвратно.